×

몸서리나다中文什么意思

发音:
  • [동사]
    颤栗 zhànlì. 战栗 zhànlì.

    나는 정말 온몸에 몸서리났다
    我真的浑身都战栗了
  • 몸서리:    [명사] 【구어】冷战(儿) lěng‧zhan(r). 冷噤 lěngjìn. 寒噤 hánjìn. 【방언】寒悸 hánjì. 찬바람이 휙 불어와 몸서리를 쳤다凉风一吹, 打了一个冷战(儿)몸서리치다打冷噤몸서리쳤다打了一个寒噤 =打了个寒悸
  • 몸서리치다:    [동사] 噤 jìn. 颤栗 zhànlì. 战栗 zhànlì. 紧毛 jǐnmáo. 사람을 몸서리치게 하는 장면令人颤栗的场景
  • 진저리나다:    [동사] (1) 打寒噤 dǎ hánjìn. 打寒战 dǎ hánzhàn. 打冷噤 dǎ lěngjìn. 그는 추위에 진저리나다他冷得打寒战 (2) 发腻 fānì. 腻人 nì//rén. 讨厌 tǎoyàn. 厌烦 yànfán. 厌倦 yànjuàn. 厌恶 yànwù.그 진저리나는 여인숙을 생각하면 더 있을 생각이 없다一想到那发腻的小旅店, 就不打算呆下去了오늘 날씨는 진저리나도록 덥군!今天天气热得腻人!자기 일에 진저리나다厌倦自己的工作그 사람은 아주 진저리난다那个人厌烦得很
  • 서리서리:    [부사] (1) 一绺一绺 yīliǔ yīliǔ. 一圈一圈 yīquānyīquān. 서리서리 몸을 감은 뱀一绺一绺蟠着的蛇 (2) 错综 cuòzōng.서리서리 얽힌 감정错综复杂的感情
  • 나다:    A) [동사] (1) 生 shēng. 出 chū. 出生 chūshēng. 나는 80년에 났다我生于80年그는 먼 산간벽지에서 났다他出在僻远山区그들은 80년대에 나서 90년대에 자라났다他们出生于八十年代, 成长于九十年代 (2) 生 shēng. 出 chū. 长 zhǎng. 冒 mào. 起 qǐ. 长出 zhǎngchū.싹이 났다长芽了 =发芽了진지 도처에서 연기가 나다阵地上到处冒烟여름에 어린 아이들 몸에는 땀띠가 잘 난다夏天小孩儿身上爱起痱子 (3) 产 chǎn. 出 chū.여지는 광동·복건에서 난다荔枝产于广东、福建여기서는 쌀이 난다这里出米 (4) 发 fā. 发出 fāchū.빛이 나다发光 (6) 出 chū. 起 qǐ. 发生 fāshēng.이 일은 1926년에 났다这事儿发生在1926年 (7) 年在 niánzài.상대방은 열 살 난 아이이다对方是一个年仅十岁的孩子 (8) 产生 chǎnshēng.우리로 하여금 그의 앞에서 용기가 나도록 하다让我在他面前能产生勇气 (9) 过 guò.뚱뚱한 사람이 여름을 나기는 어렵다胖人过夏天很难 (10) 了不起 liǎo‧buqǐ.넌 정말 난 놈이다你真了不起B) [동사] 过来 //‧guò//‧lái. 起来 //‧qǐ//‧lái.네가 깨어나는 것을 기다려…等你醒过来…그들은 모두 일어났다他们都站起来了

相关词汇

        몸서리:    [명사] 【구어】冷战(儿) lěng‧zhan(r). 冷噤 lěngjìn. 寒噤 hánjìn. 【방언】寒悸 hánjì. 찬바람이 휙 불어와 몸서리를 쳤다凉风一吹, 打了一个冷战(儿)몸서리치다打冷噤몸서리쳤다打了一个寒噤 =打了个寒悸
        몸서리치다:    [동사] 噤 jìn. 颤栗 zhànlì. 战栗 zhànlì. 紧毛 jǐnmáo. 사람을 몸서리치게 하는 장면令人颤栗的场景
        진저리나다:    [동사] (1) 打寒噤 dǎ hánjìn. 打寒战 dǎ hánzhàn. 打冷噤 dǎ lěngjìn. 그는 추위에 진저리나다他冷得打寒战 (2) 发腻 fānì. 腻人 nì//rén. 讨厌 tǎoyàn. 厌烦 yànfán. 厌倦 yànjuàn. 厌恶 yànwù.그 진저리나는 여인숙을 생각하면 더 있을 생각이 없다一想到那发腻的小旅店, 就不打算呆下去了오늘 날씨는 진저리나도록 덥군!今天天气热得腻人!자기 일에 진저리나다厌倦自己的工作그 사람은 아주 진저리난다那个人厌烦得很
        서리서리:    [부사] (1) 一绺一绺 yīliǔ yīliǔ. 一圈一圈 yīquānyīquān. 서리서리 몸을 감은 뱀一绺一绺蟠着的蛇 (2) 错综 cuòzōng.서리서리 얽힌 감정错综复杂的感情
        나다:    A) [동사] (1) 生 shēng. 出 chū. 出生 chūshēng. 나는 80년에 났다我生于80年그는 먼 산간벽지에서 났다他出在僻远山区그들은 80년대에 나서 90년대에 자라났다他们出生于八十年代, 成长于九十年代 (2) 生 shēng. 出 chū. 长 zhǎng. 冒 mào. 起 qǐ. 长出 zhǎngchū.싹이 났다长芽了 =发芽了진지 도처에서 연기가 나다阵地上到处冒烟여름에 어린 아이들 몸에는 땀띠가 잘 난다夏天小孩儿身上爱起痱子 (3) 产 chǎn. 出 chū.여지는 광동·복건에서 난다荔枝产于广东、福建여기서는 쌀이 난다这里出米 (4) 发 fā. 发出 fāchū.빛이 나다发光 (6) 出 chū. 起 qǐ. 发生 fāshēng.이 일은 1926년에 났다这事儿发生在1926年 (7) 年在 niánzài.상대방은 열 살 난 아이이다对方是一个年仅十岁的孩子 (8) 产生 chǎnshēng.우리로 하여금 그의 앞에서 용기가 나도록 하다让我在他面前能产生勇气 (9) 过 guò.뚱뚱한 사람이 여름을 나기는 어렵다胖人过夏天很难 (10) 了不起 liǎo‧buqǐ.넌 정말 난 놈이다你真了不起B) [동사] 过来 //‧guò//‧lái. 起来 //‧qǐ//‧lái.네가 깨어나는 것을 기다려…等你醒过来…그들은 모두 일어났다他们都站起来了
        된서리:    [명사] (1) 严霜 yánshuāng. 된서리가 내린 날은 햇볕이 따갑다严霜出毒日 (2) 严重的挫折 yánzhòng‧de cuòzhé.
        모서리:    [명사] (1) 棱 léng. 角 jiǎo. 棱角(儿) léngjiǎo(r). 【방언】犄角(儿) jījiǎo(r). 【방언】棱子 léng‧zi. 탁자의 모서리桌子棱儿책상 모서리桌子角儿돌 모서리에 찢겼다被石头的棱角(儿)划破了 (2)〈수학〉 棱 léng.
        무서리:    [명사] 薄霜 bóshuāng. 9월에는 종종 무서리가 내린다九月之时有薄霜
        서리 1:    [명사]〈천문기상〉 霜 shuāng. 땅에 온통 서리가 내렸다下了一地霜서리 방지抗霜 =护霜서리 피해를 입다遭了霜冻서리 피해를 입은 농작물受霜害的农作物서리가 내리다下霜서리와 눈霜雪서리 2[명사] 成群结队地去偷东西吃的恶作剧. 서리 3 [명사] 代理 dàilǐ. 국무총리서리代总理이것은 무엇을 서리하는 것입니까?这是代理什么呢?
        틈서리:    [명사] 裂纹边缘 lièwén biānyuán.
        도토리나무:    [명사]〈식물〉 橡树 xiàngshù. 柞树 zuòshù.
        발레리나:    [명사] 芭蕾舞女演员 bālěiwǔ nǚyǎnyuán.
        부리나케:    [부사] 急急忙忙 jíjímángmáng. 急速地 jísù‧de. 火速地 huǒsù‧de. 부리나케 보험 회사로 뛰어가다急急忙忙地跑到保险公司소형차 한 대가 빨간 불일 때 부리나케 통과하다一辆小汽车急速地闯过红灯부리나케 수속을 처리하다火速地办理手续
        상수리나무:    [명사]〈식물〉 柞树 zuòshù. 柞栎 zuòlì. 橡碗树 xiàngwǎnshù. 柞木 zuòmù. 栎树 lìshù. 麻栎 málì. 橡树 xiàngshù.
        싸리나무:    [명사]〈식물〉 胡枝子 húzhīzǐ. 【전용】荆子 jīng‧zi.
        오리나무:    [명사]〈식물〉 桤 qī. 桤木 qīmù. 赤杨 chìyáng.
        서리다 1:    [동사] (1) 弥漫 mímàn. 散发 sànfā. 안개가 가득 서리다大雾弥漫향기로운 냄새가 서리다散发着香味 (2) 充满 chōngmǎn. 含蕴 hányùn.생활에는 풍부한 철리가 서려 있다生活中含蕴着丰富的哲理 (3) 深怀 shēnhuái. 萦绕 yíngrào.가슴 속에 서린 원한内心深处的仇恨마음속에 서린 추억萦绕在心中的回忆 (4) 缠绕 chánrào.얼기설기 서린 철조망缠绕的铁丝网서리다 2[동사] 蟠 pán. 蜷曲 quánqū. 용이 서리고 있고 호랑이가 도사리고 앉아 있다. 지세(地勢)가 매우 험하다龙蟠虎踞용이 진흙 속에 서리고 있다龙蟠于泥뱀 한 마리가 풀밭에서 몸을 서리고 있다草丛里有一条蜷曲着的蛇
        액세서리:    [명사] 佩带儿 pèidàir. 穿饰儿 chuān‧shir. 饰品 shìpǐn.
        갓나다:    [동사] [‘갓난’의 꼴로 쓰이어] 初生 chūshēng. (동물의) 갓난 새끼秧子
        겁나다:    [동사] 胆怯 dǎnqiè. 害怕 hàipà. 心怯 xīnqiè. 속으로 좀 겁나다心里有点害怕그는 혼자 산 속을 걸으니 조금 겁났다他一个人在山里走, 有些心怯
        골나다:    [동사] 怄气 òu//qì. 闹脾气 nàopí‧qi. 发脾气 fāpí‧qi. 잔뜩 골나다怄了一肚子气어머니는 그를 꾸짖을 수도 없어, 골나서 죽을 지경이었다母亲说他不得, 怄气死了지배인이 또 골났으니, 그에게 흠을 잡히지 않도록 조심하자꾸나经理又闹脾气了, 小心他找咱们的碴儿
        깨나다:    [동사] ☞깨어나다1
        끝나다:    [동사] (1) 完 wán. 结束 jiéshù. 일이 아직 끝나지 않았다工作还没完월드컵은 드디어 끝났다世界杯足球赛终于结束了 (2) 下班 xiàbān. 关门 guān//mén.학생은 일이 시작되기 전이나 업무가 끝난 후에 시간을 내어 운동을 할 수 있다学员能利用上班前和下班后的时间锻炼身体식당은 이미 끝났다餐厅已经关门了 (3) 完 wán. 断 duàn. 分手 fēn//shǒu.그는 우리 사이의 관계가 끝났다는 것을 나타내었다他表示我们之间的关系完蛋了표면상 우리의 우정은 끝났지만, 실제로는 전연 끝나지 않았다表面上我们的友谊断了, 实际上并没有断나와 그 여자는 1년 후에 끝났다[헤어졌다]我和那女孩一年后分手了 (4) 到期 dào//qī. 到头 dào//tóu.귀하의 구독기간이 끝나면, 우체국에서 때에 맞춰 구독 연장을 하도록 알려 드릴 것입니다如果您订的报刊到期了, 邮局会及时通知您续订즐거운 날은 끝났다快乐日子到头了
        덧나다:    A) [동사] (1) 红肿 hóngzhǒng. 发炎 fāyán. 상처가 덧났다伤口红肿了 =伤口发炎了 (2) 恶化 èhuà. 加重 jiāzhòng.병세가 덧나다病情加重 (3) 胃口不好.입맛이 덧나다胃口不好 =沒有胃口B) [동사] 长重 zhǎngchóng.이가 덧나다长重牙
        몸살:    [명사] 病痛 bìngtòng. 四肢酸痛 sìzhī suāntòng.
        몸부림치다:    [동사] (1) 晃动 huàngdòng. 摇晃 yáohuàng. 멈추지 않고 몸부림치다不停地摇晃着身子 (2) 挣扎 zhēngzhá. 挣揣 zhèngchuài.안에 있는 나비가 오랜 시간 몸부림쳤다里面的蝴蝶挣扎了好长时间

相邻词汇

  1. 몸부림 什么意思
  2. 몸부림치게 하다 什么意思
  3. 몸부림치다 什么意思
  4. 몸살 什么意思
  5. 몸서리 什么意思
  6. 몸서리치다 什么意思
  7. 몸소 什么意思
  8. 몸속 什么意思
  9. 몸수색 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT