×

머릿수건中文什么意思

发音:
  • [명사]
    包头 bāo‧tou. 【방언】帕子 pà‧zi. 【방언】包巾 bāojīn. 头巾 toujīn.
  • 머릿수:    [명사] (1) 人头 réntóu. 人数 rénshù. 머릿수대로 나누다按人头分머릿수를 세어보다数人数머릿수나 채우다顶数 =抵数머릿수만 채우다凑数(儿) (2) [돈머리 따위의] 整数 zhěngshù. 머릿수를 채우다凑整数
  • 수건:    [명사] 巾 jīn. 手巾 shǒu‧jīn. 손수건手巾수건걸이手巾架수건 한 장一条手巾수건돌리기丢手绢儿수건을 삶다热手巾
  • 자릿수:    [명사]〈수학〉 位 wèi. 位数 wèishù. 数量级 shùliàngjí.
  • 물수건:    [명사] 湿毛巾 shīmáojīn. 湿手巾 shīshǒu‧jīn. 湿餐巾 shīcānjīn. 물수건으로 입과 코를 막다拿湿毛巾掩住嘴和鼻물수건으로 재빨리 밸브를 덮을 수 있다可用一块湿手巾快速盖在阀门上의사는 물수건으로 손을 닦았다医生用湿餐巾抹手
  • 베수건:    [명사] 麻布毛巾 mábù máojīn. 麻布巾 mábùjīn. 거친 베수건 몇 장几条粗麻布毛巾

相关词汇

        머릿수:    [명사] (1) 人头 réntóu. 人数 rénshù. 머릿수대로 나누다按人头分머릿수를 세어보다数人数머릿수나 채우다顶数 =抵数머릿수만 채우다凑数(儿) (2) [돈머리 따위의] 整数 zhěngshù. 머릿수를 채우다凑整数
        수건:    [명사] 巾 jīn. 手巾 shǒu‧jīn. 손수건手巾수건걸이手巾架수건 한 장一条手巾수건돌리기丢手绢儿수건을 삶다热手巾
        자릿수:    [명사]〈수학〉 位 wèi. 位数 wèishù. 数量级 shùliàngjí.
        물수건:    [명사] 湿毛巾 shīmáojīn. 湿手巾 shīshǒu‧jīn. 湿餐巾 shīcānjīn. 물수건으로 입과 코를 막다拿湿毛巾掩住嘴和鼻물수건으로 재빨리 밸브를 덮을 수 있다可用一块湿手巾快速盖在阀门上의사는 물수건으로 손을 닦았다医生用湿餐巾抹手
        베수건:    [명사] 麻布毛巾 mábù máojīn. 麻布巾 mábùjīn. 거친 베수건 몇 장几条粗麻布毛巾
        손수건:    [명사] 手绢(儿) shǒujuàn(r). 手帕 shǒupà. 손수건 한 장一块手绢(儿)
        머릿결:    [명사] 发质 fàzhì. “부드럽고 윤이 나며 반짝여서 사람을 감동시키는” 머릿결“柔柔亮亮、闪闪动人”的发质
        머릿골:    [명사]〈의학〉 ☞뇌(腦)
        머릿방:    [명사] 里屋后面的小房间.
        머릿살:    [명사] 脑袋 nǎo‧dai. 머릿살을 썩이다【속어】拍脑袋
        머릿속:    [명사] 脑子里 nǎo‧zilǐ. 그가 한 말이 여전히 나의 머릿속에 맴돌고 있다他讲的话老是在我脑子里打转(儿)
        머릿글자:    [명사] ☞머리글자
        머릿수로 나누어:    人均
        머멀리거:    马马利加
        머무르다:    [동사] (1) 留 liú. 住 zhù. 居 jū. 【구어】待 dāi. 呆 dāi. 停 tíng. 停留 tíngliú. 逗 dòu. 【문어】逗留 dòuliú. 耽误 dān‧wu. 耽搁 dān‧ge. 勾留 gōuliú. 【방언】打连连 dǎlián‧lian. 【문어】留滞 liúzhì. 【문어】稽留 jīliú. 【문어】盘桓 pánhuán. 그는 서울에 머물렀다他留在了首尔너는 상해에서 며칠 동안 머무르니?你在上海住多少日子?세월은 머무르지 않는다岁月不居잠시 머무르다 가자待一会儿再走시내에 머무르다呆在城里여기에 오래 머무를 수 없다不可在此久停留대표단은 북경에서 일 주간 머물렀다代表团在北京停留了一周전체를 여행하려면 며칠 동안만 머무르는 것은 부족하다要想全部旅游, 仅逗留几天是不够的금년 설에 고향에서 일주일 동안 머물렀다今年春节在家乡逗留了一个星期여기서 닷새 동안 머무르다在这儿耽误五天내가 공무로 출장 갔을 때 상해에서 이틀을 머물렀다我公出时, 在上海耽搁了两天그는 상해에 머무르고 있어 당분간 돌아올 수 없다他留在上海, 一时不能回来여기서 머무르지 말고 어서 떠납시다快动身吧, 别在这里逼留了타향에 머무르다留滞他乡일 때문에 머무르게 되어 제때에 남하할 수 없다因事稽留, 未能如期南下항주에서 며칠 머무르며, 각지의 명승을 유람했다在杭州盘桓了几天, 游览了各处名胜(배가 부두에) 머무르다停泊 =歇泊(어느 곳에) 머무르다站住(외지에서) 머무르다羁留(차량·기차가) 머무르다停靠머무르게 하다逗留머무르며 어슬렁거리다逗游머물러 살다居停 (2) 停 tíng. 停留 tíngliú. 停滞 tíngzhì.한자리에 머무르며 발전하지 않다在原地停步不前인류의 자연계에 대한 인식은 부단히 발전하며 영원히 한 수준에 머무를 수 없다人类对自然界的认识在不断发展, 永远不会停留在一个水平上머물러[정체되어] 앞으로 나아가지 못하다. 제자리걸음하다【성어】停滞不前
        머릿니 감염:    头蝨感染
        머무적거리다:    [동사] 犹豫 yóuyù. 踌躇 chóuchú. 淤磨 yūmò. 결단을 내리지 못하고 머무적거리다【성어】犹豫不决한참 머무적거리다 끝내 나는 솔직하게 말했다踌躇了半天, 我终于直说了그는 낯선 사람과 이야기할 때는 그야말로 어린아이처럼 머무적거린다他和生人谈话的简直像小孩子一样犹豫자신이 두 쪽 모두 책임을 지는 것을 피하기 위해 그는 생각만 할 뿐 머무적거린다为了避免自己对两方面都要担负责任, 所以他光想淤磨

相邻词汇

  1. 머릿니 감염 什么意思
  2. 머릿방 什么意思
  3. 머릿살 什么意思
  4. 머릿속 什么意思
  5. 머릿수 什么意思
  6. 머릿수로 나누어 什么意思
  7. 머멀리거 什么意思
  8. 머무르다 什么意思
  9. 머무적거리다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT