×

먹거리中文什么意思

发音:
  • [명사]
    ‘먹을거리’的错误.
  • 끄먹거리다:    [동사] (1) 明灭 míngmiè. 忽闪忽闪 hū‧shanhū‧shan. 꺼지려는 등불이 끄먹거리다残灯明灭그의 뇌리에는 여인의 모습이 떠올라 끄먹거렸다他的脑海里总是浮现着一个女人的身影, 忽闪忽闪的 (2) 眨眼 zhǎ//yǎn. 忽闪忽闪 hū‧shanhū‧shan.사람이 만약 일 초 안에 계속해서 눈을 끄먹거린다면, 그것은 어떤 것에 대해 흥미를 느끼고 있다는 뜻이다人若在一秒钟之内连续眨眼, 是对某事物感兴趣그녀는 끄먹거리는 눈으로 그를 바라보고 있었다她那忽闪忽闪的大眼睛深情地看着他
  • 들먹거리다:    [동사] (1) 耸动 sǒngdòng. 抖动 dǒudòng. 어깨를 들먹거리다耸动肩膀어깨가 막 들먹거리다肩膀在一上一下地抖动 (2) 激荡 jīdàng.마음이 들먹거리다心潮激荡 (3) 挑剔 tiāo‧tī.남을 들먹거리지 말고 어서 가서 네 일이나 해라别挑剔人, 快去做你的事
  • 울먹거리다:    [동사] 欲哭 yùkū. 欲哭无泪 yùkū wúlèi. 啜泣 chuòqì. 애가 울먹거리려고 하니, 더 이상 건드리지 마라孩儿有些欲哭了, 快别惹他了두 모녀가 울먹거리며 손을 흔들어 작별하다母女二人欲哭无泪地挥手作别
  • 거들먹거리다:    [동사] 抖 dǒu. 【성어】大模大样 dà mú dà yàng. 【성어】耀武扬威 yào wǔ yáng wēi. 몇 년간 보이지 않더니 그 녀석 승진하고 직급이 올라 정말 거들먹거린다几年不见, 那小子升了官, 长了级, 还真抖起来了그는 노크도 하지 않고 거들먹거리며 들어왔다他连门也不敲就大模大样地进来了
  • 거리거리 1:    [명사] 每条街. 거리거리마다 특별한 분위기가 있는 곳이 있다每条街都有一个气味特别的地方거리거리 2[부사] 每条街. 아주 즐거워하며 거리거리 뛰어다니다快乐开心地跑过每条街

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 먹거리 하나에 풍경 하나, 이야기 하나, 사람 하나..
    一道菜,一1个 人,一段故事。
  2. 01 질병 없는 사회와 바른 먹거리 문화를 창조
    01 创建没有疾病的社会和良好的饮食文化
  3. 볼 거리며 먹거리 넘쳐나는 해남 여행, 지금부터 출발.
    吃了如此羞耻的一顿饭,我们上路。
  4. 먹거리 산업의 세계화로 농업이 힘든 시기를 겪고 있다.
    总的说来,食品工业经历了一个困难的时期。
  5. 독일에 먹거리 없다는 소문은 누가 낸거냐....미식은 차고 넘치더구만.
    谁说德国无美食?德国的地道...

相关词汇

        끄먹거리다:    [동사] (1) 明灭 míngmiè. 忽闪忽闪 hū‧shanhū‧shan. 꺼지려는 등불이 끄먹거리다残灯明灭그의 뇌리에는 여인의 모습이 떠올라 끄먹거렸다他的脑海里总是浮现着一个女人的身影, 忽闪忽闪的 (2) 眨眼 zhǎ//yǎn. 忽闪忽闪 hū‧shanhū‧shan.사람이 만약 일 초 안에 계속해서 눈을 끄먹거린다면, 그것은 어떤 것에 대해 흥미를 느끼고 있다는 뜻이다人若在一秒钟之内连续眨眼, 是对某事物感兴趣그녀는 끄먹거리는 눈으로 그를 바라보고 있었다她那忽闪忽闪的大眼睛深情地看着他
        들먹거리다:    [동사] (1) 耸动 sǒngdòng. 抖动 dǒudòng. 어깨를 들먹거리다耸动肩膀어깨가 막 들먹거리다肩膀在一上一下地抖动 (2) 激荡 jīdàng.마음이 들먹거리다心潮激荡 (3) 挑剔 tiāo‧tī.남을 들먹거리지 말고 어서 가서 네 일이나 해라别挑剔人, 快去做你的事
        울먹거리다:    [동사] 欲哭 yùkū. 欲哭无泪 yùkū wúlèi. 啜泣 chuòqì. 애가 울먹거리려고 하니, 더 이상 건드리지 마라孩儿有些欲哭了, 快别惹他了두 모녀가 울먹거리며 손을 흔들어 작별하다母女二人欲哭无泪地挥手作别
        거들먹거리다:    [동사] 抖 dǒu. 【성어】大模大样 dà mú dà yàng. 【성어】耀武扬威 yào wǔ yáng wēi. 몇 년간 보이지 않더니 그 녀석 승진하고 직급이 올라 정말 거들먹거린다几年不见, 那小子升了官, 长了级, 还真抖起来了그는 노크도 하지 않고 거들먹거리며 들어왔다他连门也不敲就大模大样地进来了
        거리거리 1:    [명사] 每条街. 거리거리마다 특별한 분위기가 있는 곳이 있다每条街都有一个气味特别的地方거리거리 2[부사] 每条街. 아주 즐거워하며 거리거리 뛰어다니다快乐开心地跑过每条街
        거리 1:    [명사] 街 jiē. 街道(儿) jiēdào(r). 街上 jiē‧shang. 街头 jiētóu. 거리로 나가 물건을 사다上街买东西거리가 번화하다街上很热闹거리는 본래 넓지 않아서 장이 설 때마다 더욱 붐볐다街道本来就不宽, 每逢集市更显得拥挤了거리 연설街头演说거리로 쏟아져 나오다涌上街头길거리를 떠돌다[헤매다]流落街头거리 2[명사] 料 liào. 【비유】柄 bǐng. 웃음거리笑料 =笑柄이야깃거리话柄거리 3[명사] (1) 材料 cáiliào. 料子 liào‧zi. 한 편의 소설을 쓸 거리写一部小说的材料 (2) 话题 huàtí. 话头 huàtóu.그 문제는 토론할 거리가 못 된다那个问题成不了讨论的话题거리 4[명사] (1) 距离 jùlí. 【구어】当儿 dāngr. 路程 lùchéng. 등거리等距离일정한 거리를 유지하다保持一定的距离두 침대 사이에 일 척 너비의 거리를 두다两张床中间留一尺宽的当儿거리는 4·50리쯤 된다有四五十里路程 (2) 距离 jùlí. 相差 xiāngchà. 相去 xiāngqù. 隔膜 gé‧mó.그의 견해는 너와 거리가 있다他的看法和你有距离그 거리가 현격하다相差悬殊옛날과 지금의 과학을 비교하면 양자간의 거리가 매우 크다古今科技相较, 二者相去甚远감정상의 거리가 없다没有感情上的隔膜
        거리감:    [명사] 距离感 jùlígǎn. 사람들의 거리감은 도시의 확장과 건설에 따라 이미 큰 변화를 가져왔다人们的距离感已经随着城市的扩张和建设发生了很大的改变
        거리낌:    [명사] 清净 qīngjìng. 坦荡 tǎndàng. 모든 일에 거리낌이 없다耳根清净마음에 거리낌이 없다胸怀坦荡
        국거리:    [명사] 汤料 tāngliào. 야채 국거리蔬菜汤料냉동 건조 국거리冻干汤料
        근거리:    [명사] 近距离 jìnjùlí. 近程 jìnchéng. 근거리 슛近距离投篮근거리 레이더近程雷达
        길거리:    [명사] 街头 jiētóu. 市面(儿) shìmiàn(r). 街上 jiēshàng. 길거리를 떠돌다流落街头길거리가 무척 혼란하다市面(儿)很混乱번화한 길거리에 서 있다站在这繁华的街上
        네거리:    [명사] 十字街(头) shízì jiē(tóu). 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 辻 shí. 네거리에 서서站在十字街头上네거리의 그 백화점은 이 도시에서 가장 큰 것이다十字路口的那家百货公司是这个城市最大的一家
        단거리:    [명사] 短程 duǎnchéng. 短距离 duǎnjùlí. 短途 duǎntú. 단거리 경주短距离赛跑 =短跑단거리 운송短途运输
        달거리:    [명사] 月经 yuèjīng. 经血 jīngxuè.
        대거리:    [명사] 顶嘴 dǐngzuǐ. 回嘴 huízuǐ. 대거리하는 어린애를 어떻게 교육시킬 것인가?如何教育顶嘴的孩子?
        떼거리:    [명사] ‘떼1’的俗称.
        밤거리:    [명사] 夜街 yèjiē. 상해의 밤거리에 사람이 (끊임없이) 오가다上海的夜街人来人往밤거리의 매춘부【전용】野鸡
        사거리:    [명사] 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 사거리를 지나면 바로 병원이다过了十字路口(儿)就是医院
        삼거리:    [명사] 三岔路口 sānchà lùkǒu. 三岔口 sānchàkǒu. 三岔路 sānchàlù. 삼거리에 서서 배회하는데, 나는 도대체 어디를 먼저 가야 하는가站在三岔路口徘徊, 我到底应选哪边
        원거리:    [명사] 远程 yuǎnchéng. 远距离 yuǎnjùlí. 원거리 수송远程运输원거리 항행远程航行원거리 사격远程射击원거리 로켓远程火箭원거리 비행远程飞行원거리 폭격기远程轰炸机원거리 촬영远摄镜头
        일거리:    [명사] 活儿 huór. 工作 gōngzuò. 일거리를 떠맡다接活(儿)(수리·가공 등의) 일거리를 받아들이다收活(儿)할 만한 일거리가 없다没有工作可做
        중거리:    [명사] 中程 zhōngchéng. 中距离 zhōngjùlí. 중거리 폭격기中程轰炸机중거리 탄도미사일中程导弹중거리 경주中跑 =中长跑
        짓거리:    [명사] ‘짓1’的卑称.
        찬거리:    [명사] 做菜的材料.
        :    [명사] (1) 墨 mò. 【비유】金不换 jīnbùhuàn. 【오방언】黑墨 hēimò. 乌墨 wūmò. 【문어】乌丸 wūwán. 먹 한 자루一块墨 =一锭墨먹을 갈다研墨 =磨墨붓·먹·종이·연적笔墨纸砚(종이가) 먹·잉크를 빨아들이다挂墨먹과 벼루墨砚(붓 따위에) 먹을 묻히다蘸墨먹처럼 새까맣다墨黑黑(的) =像墨一样黑 (2) ‘먹물’的略词.
        머핀:    松饼; 玛芬; 小松糕

相邻词汇

  1. 머플러 (원동기) 什么意思
  2. 머피의 법칙 什么意思
  3. 머피즈버러 什么意思
  4. 머핀 什么意思
  5. 먹 什么意思
  6. 먹고 기도하고 사랑하라 什么意思
  7. 먹고살다 什么意思
  8. 먹고자 什么意思
  9. 먹고자고먹고 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.