- [명사]
‘먹을거리’的错误.
- 끄먹거리다: [동사] (1) 明灭 míngmiè. 忽闪忽闪 hū‧shanhū‧shan. 꺼지려는 등불이 끄먹거리다残灯明灭그의 뇌리에는 여인의 모습이 떠올라 끄먹거렸다他的脑海里总是浮现着一个女人的身影, 忽闪忽闪的 (2) 眨眼 zhǎ//yǎn. 忽闪忽闪 hū‧shanhū‧shan.사람이 만약 일 초 안에 계속해서 눈을 끄먹거린다면, 그것은 어떤 것에 대해 흥미를 느끼고 있다는 뜻이다人若在一秒钟之内连续眨眼, 是对某事物感兴趣그녀는 끄먹거리는 눈으로 그를 바라보고 있었다她那忽闪忽闪的大眼睛深情地看着他
- 들먹거리다: [동사] (1) 耸动 sǒngdòng. 抖动 dǒudòng. 어깨를 들먹거리다耸动肩膀어깨가 막 들먹거리다肩膀在一上一下地抖动 (2) 激荡 jīdàng.마음이 들먹거리다心潮激荡 (3) 挑剔 tiāo‧tī.남을 들먹거리지 말고 어서 가서 네 일이나 해라别挑剔人, 快去做你的事
- 울먹거리다: [동사] 欲哭 yùkū. 欲哭无泪 yùkū wúlèi. 啜泣 chuòqì. 애가 울먹거리려고 하니, 더 이상 건드리지 마라孩儿有些欲哭了, 快别惹他了두 모녀가 울먹거리며 손을 흔들어 작별하다母女二人欲哭无泪地挥手作别
- 거들먹거리다: [동사] 抖 dǒu. 【성어】大模大样 dà mú dà yàng. 【성어】耀武扬威 yào wǔ yáng wēi. 몇 년간 보이지 않더니 그 녀석 승진하고 직급이 올라 정말 거들먹거린다几年不见, 那小子升了官, 长了级, 还真抖起来了그는 노크도 하지 않고 거들먹거리며 들어왔다他连门也不敲就大模大样地进来了
- 거리거리 1: [명사] 每条街. 거리거리마다 특별한 분위기가 있는 곳이 있다每条街都有一个气味特别的地方거리거리 2[부사] 每条街. 아주 즐거워하며 거리거리 뛰어다니다快乐开心地跑过每条街