- [형용사]
现代的 xiàndài‧de. 【음역어】摩登 módēng. 时髦 shímáo. 【문어】入时 rùshí.
모던한 도시
摩登城市
그녀는 모던하게 치장하였다
她打扮得很入时
- 무던하다: [형용사] (1) 够 gòu. 不错 búcuò. 还行 háixíng. 그만치 도와줬으면 무던하지给了那么大的帮助, 就够了사위감으로 무던하다招女婿很不错가격이 무던하다, 우리가 있는 곳보다 싸군价格还行啊, 比我们这的便宜啊 (2) 憨实 hānshí. 憨乎乎(的) hānhūhū(‧de). 厚道 hòu‧dao. 浑厚 húnhòu. 憨傻 hānshǎ.그는 사람됨이 성실하고 무던하다他为人纯朴憨实그의 무던하고 솔직한 모양은 천진스럽기도 하고 우습기도 하다他那种憨乎乎(的)神气, 又天真, 又可笑사람됨이 무던하다为人厚道그의 얼굴 표정은 늘 무던하면서도 어수룩하고 우스꽝스럽다他脸上总是那么一副憨傻可笑的模样
- 하다: [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
- –만하다: [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
- 감하다: A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
- 거하다: [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?