- [부사]
一闪一闪 yīshǎn yīshǎn.
갖가지 추억이 문득문득 떠오르다
许多往事一闪一闪地闪过来
- 문득: [부사] 忽然 hūrán. 忽地 hūdì. 恍然 huǎngrán. 顿时 dùnshí. 骤然间 zhòuránjiān. 【북방어】扔的 rēng‧de. 蓦地 mò‧di. 不由得 bùyóu‧de. 문득 비가 내리기 시작했다忽然下起雨来了등불이 문득 꺼졌다灯忽地灭了문득 비가 오기 시작했다忽地下起雨来了문득 멈추고 문득 쉬다恍然而止, 忽然而休그녀는 몸서리를 치고는 그제서야 방안이 너무 춥다는 것을 문득 깨달았다她打了个寒战, 才恍然悟到这屋里太冷문득 깨닫다顿时领悟그녀는 문득 정신이 이상하게 긴장되었다她骤然间神情异样地紧张문득 생각이 났다扔的想起来
- 문드루초 코르넬: 蒙德鲁措·科尔内利
- 문딜파리: 蒙迪尔法利
- 문드러지다: [동사] 烂巴巴 làn‧baba. 糜烂 mílàn. 【방언】糊泞 hù‧ning. 품속에서 문드러진 책자 하나를 꺼내다从怀中掏出 一本烂巴巴的册子손가락, 발가락 사이와 바짓가랑이 등 마찰 부위가 문드러지다在指缝, 趾缝, 裤裆处等摩擦部位发生糜烂
- 문뜩: [부사] ‘문득’的硬词.