[명사] (1) 水贩 shuǐfàn. 卖水的 màishuǐ‧de. 교동촌 사람들은 물을 마시기 위해서는 물장사에 의지해 20여리 밖에까지 가서 길어와야 한다桥东村的群众吃水要靠水贩到20多里路去拉관개를 반대하는 사람은 여기서 모두 물장사들이다反对灌水这里都是一些卖水的 (2) 【속어】卖酒 màijiǔ.나는 등을 밝힌 가게를 가리키며, 저곳이 물장사하는 곳인지 아닌지를 물었다我指着一家还亮着灯的店, 说那是不是卖酒的물장구: [명사] 打水 dǎshuǐ. 그녀는 앞에서 팔을 써서 물을 젓고, 나는 뒤에서 발로 물장구를 쳤다她在前面用胳膊划水, 我在后面用脚打水물장난: [명사] (1) 玩水 wánshuǐ. 戏水 xìshuǐ. 그럼 너 왜 속옷을 안 입고 물장난을 친거니?那你为什么不穿内衣底裤去玩水?모여서 물장난치다聚集着戏水 (2) 大水 dàshuǐ.진강의 물장난도 사람을 매우 놀라게 할만했다镇江的大水也是非常吓人的물장수: [명사] 水贩 shuǐfàn. 卖水的 màishuǐ‧de.분장사: [명사] 包头的 bāotóu‧de. 化装师 huàzhuāngshī.상장사: [명사] 上市企业 shàngshì qǐyè.