×

밀어주다中文什么意思

发音:
  • [동사]
    (1) 推给 tuīgěi.

    그는 바로 접시를 내게 밀어주었다
    他便把碟子推给了我

    (2) 积极地支持.
  • 나누어주다:    [동사] 分 fēn. 分给 fēngěi. 分发 fēnfā. 拨给 bōgěi. 부동산의 일부분을 그에게 나누어주었다分出去一部份产业给他그는 과일을 아이들에게 나누어주었다他把水果分给孩子们위문품을 하나씩 나누어주다分发慰问品국가는 학교에 경지 130여 무를 나누어주었다国家拨给学校耕地一百三十多亩
  • 덮어주다:    [동사] 掩饰 yǎnshì. 잘못을 덮어주다掩饰错误
  • 물어주다:    [동사] 赔偿 péicháng. 补偿 bǔcháng. 폭력 가해자로 하여금 그에게 물어주게 하다让打人者给他赔偿모두 손해를 물어줄 책임을 지고 있다都负有补偿损害的责任
  • 추어주다:    [동사] 捧 pěng. 奉承 fèng‧cheng. 吹捧 chuīpěng. 捧哄 pěnghǒng. 吹拍 chuīpāi. 标榜 biāobǎng. 抬轿子 tái jiào‧zi. 좋은 말로 그를 추어주다用好话捧他사람들은 앞에서는 그를 추어준다人们当面奉承他그는 왜 그녀를 추어준 것이냐?他为何吹捧她呢추어주며 아첨하다吹喇叭, 抬轿子
  • 주다:    [동사] (1) 给 gěi. 给与 gěiyǔ. 送 sòng. 送给 sònggěi. 【광동어】畀 bì. 【문어】赍 jī. 【문어】与 yǔ. 이 책은 네게 주는 것이다这本书是给你的그는 나에게 책을 한 권 주었다他送了我一本书어떤 것을 주면 좋을까?送给什么东西好?의복을 주다以衣物与之너에게 돈을 주마我给你钱 (2) 授予 shòuyǔ. 授 shòu. 予 yǔ. 付 fù. 【문어】赋予 fùyǔ. 颁给 bāngěi. 【문어】赋给 fùgěi. 赐 cì.학위를 주다授予学位기를 주다授旗상장을 주다授予奖状 =颁给奖状전권을 주다付以全权권한을 주다赋予权力상을 주다赏赐 (3) 给 gěi. 寄予 jìyǔ. 【문어】给予 jǐyǔ.그는 나에게 용기와 힘을 주었다他给了我勇气和力量무한한 동정을 주다[보내다]寄予无限的同情도움을 주다给予帮助 (4) 交给 jiāo‧gei. 赋 fù. 【문어】付与 fùyǔ. 【문어】畀 bì.그에게 임무를 주다把任务交给他새 임무를 주다赋以新任务우리에게 주어진 시대적 사명을 완수하다尽力完成时代付与我们的使命중임을 주다[맡기다]畀以重任 (5) 下 xià. 下达 xiàdá.지시를 주다下指示명령을 주다下达命令 (6) [압력·영향 따위를] 施加 shījiā. 【문어】丐 gài. 압력을 주다施加压力좋은 영향을 주다. 이익을 주다沾丐 (7) [비료 따위를] 上 shàng. 사료를 주다上饲料 (8) [동사 뒤에서 ‘―어 주다’의 꼴로 쓰여] 给 gěi. 予 yǔ. 予以 yǔyǐ. 【문어】给与 gěiyǔ. 赐 cì. 그 편지는 그가 받아 가지고 나에게 보여 주지 않는다那封信他收着不给我看널리 소개해 주기 바라다希望给与广泛介绍보살펴 주다予以照顾우리에게 베풀어 준 빈틈없는 서비스给与我们的周到的服务곧 회답해 주시기 바랍니다【격식】请即赐复

相关词汇

        나누어주다:    [동사] 分 fēn. 分给 fēngěi. 分发 fēnfā. 拨给 bōgěi. 부동산의 일부분을 그에게 나누어주었다分出去一部份产业给他그는 과일을 아이들에게 나누어주었다他把水果分给孩子们위문품을 하나씩 나누어주다分发慰问品국가는 학교에 경지 130여 무를 나누어주었다国家拨给学校耕地一百三十多亩
        덮어주다:    [동사] 掩饰 yǎnshì. 잘못을 덮어주다掩饰错误
        물어주다:    [동사] 赔偿 péicháng. 补偿 bǔcháng. 폭력 가해자로 하여금 그에게 물어주게 하다让打人者给他赔偿모두 손해를 물어줄 책임을 지고 있다都负有补偿损害的责任
        추어주다:    [동사] 捧 pěng. 奉承 fèng‧cheng. 吹捧 chuīpěng. 捧哄 pěnghǒng. 吹拍 chuīpāi. 标榜 biāobǎng. 抬轿子 tái jiào‧zi. 좋은 말로 그를 추어주다用好话捧他사람들은 앞에서는 그를 추어준다人们当面奉承他그는 왜 그녀를 추어준 것이냐?他为何吹捧她呢추어주며 아첨하다吹喇叭, 抬轿子
        주다:    [동사] (1) 给 gěi. 给与 gěiyǔ. 送 sòng. 送给 sònggěi. 【광동어】畀 bì. 【문어】赍 jī. 【문어】与 yǔ. 이 책은 네게 주는 것이다这本书是给你的그는 나에게 책을 한 권 주었다他送了我一本书어떤 것을 주면 좋을까?送给什么东西好?의복을 주다以衣物与之너에게 돈을 주마我给你钱 (2) 授予 shòuyǔ. 授 shòu. 予 yǔ. 付 fù. 【문어】赋予 fùyǔ. 颁给 bāngěi. 【문어】赋给 fùgěi. 赐 cì.학위를 주다授予学位기를 주다授旗상장을 주다授予奖状 =颁给奖状전권을 주다付以全权권한을 주다赋予权力상을 주다赏赐 (3) 给 gěi. 寄予 jìyǔ. 【문어】给予 jǐyǔ.그는 나에게 용기와 힘을 주었다他给了我勇气和力量무한한 동정을 주다[보내다]寄予无限的同情도움을 주다给予帮助 (4) 交给 jiāo‧gei. 赋 fù. 【문어】付与 fùyǔ. 【문어】畀 bì.그에게 임무를 주다把任务交给他새 임무를 주다赋以新任务우리에게 주어진 시대적 사명을 완수하다尽力完成时代付与我们的使命중임을 주다[맡기다]畀以重任 (5) 下 xià. 下达 xiàdá.지시를 주다下指示명령을 주다下达命令 (6) [압력·영향 따위를] 施加 shījiā. 【문어】丐 gài. 압력을 주다施加压力좋은 영향을 주다. 이익을 주다沾丐 (7) [비료 따위를] 上 shàng. 사료를 주다上饲料 (8) [동사 뒤에서 ‘―어 주다’의 꼴로 쓰여] 给 gěi. 予 yǔ. 予以 yǔyǐ. 【문어】给与 gěiyǔ. 赐 cì. 그 편지는 그가 받아 가지고 나에게 보여 주지 않는다那封信他收着不给我看널리 소개해 주기 바라다希望给与广泛介绍보살펴 주다予以照顾우리에게 베풀어 준 빈틈없는 서비스给与我们的周到的服务곧 회답해 주시기 바랍니다【격식】请即赐复
        밀어 1:    [명사] 密谈 mìtán. 密语 mìyǔ. 이번 밀어는 당시 양국의 담판 안에 있어서 일대 기적을 만들어내었다这次密谈创下了当时两国谈判案上的一大奇迹밀어를 나누다密语交谈밀어 2[명사] 蜜语 mìyǔ. 情话 qínghuà. 달콤한 밀어甜言蜜语
        겁주다:    [동사] 镇吓 zhèn‧he. 镇唬 zhèn‧hu. 吓唬 xià‧hu. 네가 좀 겁주지 않으면, 그는 더욱 무서워하지 않을 것이다你不镇吓着点儿, 他更不怕了이는 노새를 때려 말을 놀라게 하는 식으로 사람을 겁주는 것이다这是打骡子惊马, 镇唬人
        견주다:    [동사] 较 jiào. 相较 xiāngjiào. 跟得上 gēn ‧de shàng. 힘을 견주어 보다较一较劲儿이전과 견주어 커다란 차이가 있다与以往相较, 大有不同그의 솜씨는 형과 견줄 만하게 되었다他的本事跟得上他哥哥了
        내주다:    [동사] (1) 递给 dìgěi. 递过 dì‧guo. 发 fā. 편지를 내주다递信전단을 내주다发传单 (2) 发 fā.노임을 내주다发工资 (3) 让给 rànggěi. 腾出 téngchū.제위를 순에게 내주었다把帝位让给了舜자리를 내주다腾出岗位
        대주다:    [동사] 供给 gōngjǐ. 供应 gōngyìng. 提供 tígōng. 물품을 대주다供应产品
        벌주다:    [동사] 罚 fá. 处罚 chǔfá. 【구어】收拾 shōu‧shi. 【구어】拾掇 shí‧duo. 규칙을 위반하여 벌주다违规处罚나는 아무래도 그를 벌줘야겠다我总得收拾他저놈을 벌주지 않으면 안 된다非拾掇他不可
        봐주다:    [동사] 饶 ráo. 饶恕 ráoshù. 宽恕 kuānshù. 아버지를 봐서 한 번만 봐주세요!请看我爸的面子, 饶我一次吧!우리 12억 동포들은 절대 그를 봐줄 수 없다!我们十二亿同胞绝对不会饶恕他!당신이 한 모든 것을 충분히 봐줄 수 있다能够宽恕你所做的一切
        쳐주다:    [동사] (1) 算 suàn. 换算 huànsuàn. 折合 zhéhé. 차비를 100원으로 쳐주다车费算100元인민폐 290원으로 쳐주다折合成290元人民币 (2) 认定 rèndìng. 承认 chéngrèn. 当作 dāngzuò.그를 선생님의 후계자로 쳐주다把他认定为老师的接班人
        힘주다:    [동사] (1) 使劲(儿) shǐjìn(r). 憋劲 biē//jìn. 拿劲儿 nájìnr. 힘주어 들어올리다使劲往上一举특히나 힘주다特别使劲儿 (2) 着重 zhuózhòng. 强调 qiángdiào.형식에만 힘주다只着重形式
        밀어내다:    [동사] 推出去 tuī ‧chū ‧qù. 排出去 pái ‧chū ‧qù. 排除 páichú. 推开 tuī//kāi. 挤走 jǐzǒu. 너는 반드시 전력으로 그를 밀어내야 한다你必须全力把他推出去체내의 한기와 습기를 밀어내었다将体内的寒气和湿气出去了의자를 밀어내고 그녀를 구출하다把椅子推开将她救出몸 속 지방을 밀어내다挤走身体的脂肪
        밀어넣다:    [동사] (1) 塞进 sāijìn. 그는 한편으로는 쉬지 않고 머리를 굴리면서, 한편으로는 전병을 입 속으로 밀어넣었다他一面不停地摸索, 一面把煎饼整个塞进嘴里 (2) 推进 tuījìn. 推入 tuīrù.백성을 전쟁의 심연 속으로 밀어넣다把百姓推进战争的深渊생산품을 유통의 영역으로 밀어넣다把产品推入流通领域 (3) 投进 tóujìn. 投入 tóurù.자금을 이 지하시장에 밀어넣다把资金投进这个地下市场힘을 시장 경영 매출에 밀어넣다把力量投入到市场营销
        밀어닥치다:    [동사] 拥进来 yōng//‧jìn//‧lái. 挤进来 jǐ//‧jìn//‧lái. 문틈으로 밀어닥쳐다从门缝里挤进来了
        밀어붙이기:    [명사] 推进 tuījìn.
        밀어붙이다:    [동사] (1) 推到一边 tuīdào yībiān. 用力推 yònglì tuī. 그녀를 난폭하게 한쪽으로 밀어붙이다把她粗暴地推到一边 (2) 固执地推进.그는 자기의 계획을 밀어붙였다他固执的推进自己的计划
        밀어젖히다:    [동사] (1) 推翻 tuī//fān. 推开 tuī//kāi. 문을 밀어젖히다把门推开 (2) 拨开 bō‧kai. 排挤 páijǐ.사람들을 밀어젖히고, 기세등등하게 큰 걸음으로 걸어 나갔다拨开人们, 气昂昂地大踏步走了出去 (3) 搁在一边.자기 일을 한쪽으로 밀어젖히다把自己的事搁在一边
        가져다주다:    [동사] 带来 dài‧lái. 带给 dài‧gěi. 端来 duān‧lái. 送去 sòng‧qù. 인터넷 출판이 가져다주는 충격과 기회网络出版带来的冲击与机遇새로운 과정은 우리에게 무엇을 가져다주는가?新课程带给我们什么呢퇴근하고 집에 돌아왔을 때, 당신이 끓인 물 한 잔 가져다주는 것이 바로 행복이다幸福就是下班回到家里你为我端来一杯白开水저희의 목표는 세상 사람들에게 건강을, 희망을, 행복을 가져다주는 것입니다我们的目标是给世人送去健康, 给世人送去希望, 给世人送去幸福
        건네주다:    [동사] 递过 dì‧guo. 递给 dì‧gei. 交付 jiāofù. 편지를 건네주다递过信신문을 건네주겠니把报递给我그에게 임무를 건네주다把任务交付给他
        넘겨주다:    [동사] [물건, 권리, 책임, 일 같은 것을] 交出 jiāochū. 让 ràng. 让给 rànggěi. 付 fù. 移交 yíjiāo. 移让 yíràng. 送交 sòngjiāo. 转让 zhuǎnràng. 무기를 넘겨주다. 항복하다交出武器집을 남에게 넘겨주다把房子让给别人제위를 순에게 넘겨주었다把帝位让给了舜전권을 넘겨주다付以全权10여 묘(畝)의 토지를 남에게 넘겨주었다把十几亩地移交出去了이 실험용 기구는 이미 연구소에 넘겨주었다这批仪器已经移交给研究所了권리를 넘겨주다转让权利범인을 경찰서에 넘겨주다把犯人送交警察局(임무를 다른 부(部)나 개인에게) 넘겨주다【비유】脱壳
        놓아주다:    [동사] 放 fàng. 放走 fàngzǒu. 释放 shìfàng. 放跑 fàngpǎo. 放还 fànghuán. 放开 fàngkāi. 새장 속의 새를 놓아주었다把笼子里的鸟放了그는 붙잡은 사람을 놓아주었다他把捕获的人放走了너는 그녀를 놓아주었다你放跑了她보석하여 놓아주다交保释放그는 그녀의 손목을 놓아주었다他放脱了她手腕
        밀엔즈 공원:    磨坊尽头公园
        밀우:    密友 (高句丽)

相邻词汇

  1. 밀어닥치다 什么意思
  2. 밀어닥침 什么意思
  3. 밀어붙이기 什么意思
  4. 밀어붙이다 什么意思
  5. 밀어젖히다 什么意思
  6. 밀엔즈 공원 什么意思
  7. 밀우 什么意思
  8. 밀운군 什么意思
  9. 밀워키 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT