×

바지런하다中文什么意思

发音:
  • [형용사]
    勤快 qín‧kuai. 勤奋 qínfèn.

    이씨는 대단히 바지런해서 언제나 새벽에 일어나 마당을 쓴다
    老李非常勤快, 总是一大早就起来打扫院子

    바지런히 노력하다
    勤奋地努力
  • 가지런하다:    [형용사] 整 zhěng. 齐 qí. 整齐 zhěngqí. 이도 그렇게 가지런하지 못하다牙齿也不很整齐대열이 가지런하다队伍很齐그는 매우 가지런하게 개어져 있는 옷 하나를 꺼냈다他拿出一件叠得很整齐的衣服
  • 바지:    [명사] 裤(子) kù(‧zi). 裈 kūn. 下身 xiàshēn. 솜바지棉裤승마 바지马裤작업복 바지工装裤바지 걸이吊裤带바지의 멜빵裤带子바지의 솔기裤缝바지의 치수裤长붉은 베 바지红布裈윗옷은 아직도 새것인데, 바지는 오히려 낡았다上身儿还新, 下身儿却破了바지를 입다穿下身
  • 부지런:    [명사] 勤 qín. 勤勉 qínmiǎn. 孜孜 zīzī. 辛勤 xīnqín. 【방언】勤谨 qín‧jin. 【구어】勤快 qín‧kuai. 勤于 qínyú. 腿勤 tuǐqín. 手勤 shǒuqín. 勤劳 qínláo. 勤做 qínzuò. 勤苦 qínkǔ. 勉勉 miǎnmiǎn. 【방언】巴巴结结 bā‧bajiējiē. 사람이 부지런하면 땅이 게으르지 않다. 부지런한 농사꾼에게는 나쁜 땅이 없다人勤地不懒이씨는 입·손·다리를 부지런히 놀리는 3가지 원칙을 지키고 있다老李坚持三勤, 口勤, 手勤, 腿勤사람이 대단히 부지런하다人很勤勉부지런히 탐구하다孜孜以求늘 부지런하다日夜孜孜부지런하여 쉴 줄 모르다孜孜不倦부지런히 일하다辛勤劳动저 사람은 대단히 부지런하다他那个人很勤谨이씨는 대단히 부지런해서 언제나 새벽에 일어나 마당을 쓴다老李非常勤快, 总是一大早就起来打扫院子부지런히 머리를 쓰다. 머리를 잘 굴리다勤于动脑筋부지런하고 용감한 국민들 앞에는 극복치 못할 어려움이란 없다在勤劳勇敢的人民面前, 没有克服不了的困难그가 부지런히 멀리서 온 것은 무엇 때문인가?他巴巴结结从老远跑来为了啥?
  • 가지런히:    [부사] 整 zhěng. 齐 qí. 整齐 zhěngqí. 그는 머리를 가지런히 빗었다他头发梳得很齐가지런히 정리된 자료收拾得整整齐齐的资料방 안이 가지런히 정돈되어 있다屋里收拾得很整齐
  • 막바지:    [명사] 尽头 jìntóu. 到头(儿) dàotóu(r). 最后 zuìhòu. 산길을 따라 줄곧 가자, 막바지에서 굴을 발견하였다随着山道一直走, 在尽头发现了个山洞10년을 발전해왔던 삐삐업계는 지금 확실히 막바지에 이르렀다发展了十多年的寻呼业到如今也确实走到头儿了막바지 라운드에서 리그 챔피언 자리에 올랐다在最后一轮比赛中夺得了联赛的冠军

相关词汇

        가지런하다:    [형용사] 整 zhěng. 齐 qí. 整齐 zhěngqí. 이도 그렇게 가지런하지 못하다牙齿也不很整齐대열이 가지런하다队伍很齐그는 매우 가지런하게 개어져 있는 옷 하나를 꺼냈다他拿出一件叠得很整齐的衣服
        바지:    [명사] 裤(子) kù(‧zi). 裈 kūn. 下身 xiàshēn. 솜바지棉裤승마 바지马裤작업복 바지工装裤바지 걸이吊裤带바지의 멜빵裤带子바지의 솔기裤缝바지의 치수裤长붉은 베 바지红布裈윗옷은 아직도 새것인데, 바지는 오히려 낡았다上身儿还新, 下身儿却破了바지를 입다穿下身
        부지런:    [명사] 勤 qín. 勤勉 qínmiǎn. 孜孜 zīzī. 辛勤 xīnqín. 【방언】勤谨 qín‧jin. 【구어】勤快 qín‧kuai. 勤于 qínyú. 腿勤 tuǐqín. 手勤 shǒuqín. 勤劳 qínláo. 勤做 qínzuò. 勤苦 qínkǔ. 勉勉 miǎnmiǎn. 【방언】巴巴结结 bā‧bajiējiē. 사람이 부지런하면 땅이 게으르지 않다. 부지런한 농사꾼에게는 나쁜 땅이 없다人勤地不懒이씨는 입·손·다리를 부지런히 놀리는 3가지 원칙을 지키고 있다老李坚持三勤, 口勤, 手勤, 腿勤사람이 대단히 부지런하다人很勤勉부지런히 탐구하다孜孜以求늘 부지런하다日夜孜孜부지런하여 쉴 줄 모르다孜孜不倦부지런히 일하다辛勤劳动저 사람은 대단히 부지런하다他那个人很勤谨이씨는 대단히 부지런해서 언제나 새벽에 일어나 마당을 쓴다老李非常勤快, 总是一大早就起来打扫院子부지런히 머리를 쓰다. 머리를 잘 굴리다勤于动脑筋부지런하고 용감한 국민들 앞에는 극복치 못할 어려움이란 없다在勤劳勇敢的人民面前, 没有克服不了的困难그가 부지런히 멀리서 온 것은 무엇 때문인가?他巴巴结结从老远跑来为了啥?
        가지런히:    [부사] 整 zhěng. 齐 qí. 整齐 zhěngqí. 그는 머리를 가지런히 빗었다他头发梳得很齐가지런히 정리된 자료收拾得整整齐齐的资料방 안이 가지런히 정돈되어 있다屋里收拾得很整齐
        막바지:    [명사] 尽头 jìntóu. 到头(儿) dàotóu(r). 最后 zuìhòu. 산길을 따라 줄곧 가자, 막바지에서 굴을 발견하였다随着山道一直走, 在尽头发现了个山洞10년을 발전해왔던 삐삐업계는 지금 확실히 막바지에 이르렀다发展了十多年的寻呼业到如今也确实走到头儿了막바지 라운드에서 리그 챔피언 자리에 올랐다在最后一轮比赛中夺得了联赛的冠军
        면바지:    [명사] 棉裤 miánkù.
        바지게:    [명사] (1) 捆上萎筐的背架子. (2) 大筐子 dàkuāng‧zi.
        바지락:    [명사]〈해양생물〉 黄蚬 huángxiǎn. 蛤仔 gézǐ.
        바지선:    [명사] 驳船 bóchuán. 바지선 운임驳船费바지선 면허증驳船执照
        바지춤:    [명사] 裤腰(儿) kùyāo(r). 바지춤이 너무 넓다裤腰(儿)过肥
        반바지:    [명사] 短裤 duǎnkù. 裤衩(儿) kùchǎ(r).
        속바지:    [명사] 衬裤 chènkù. 内裤 nèikù. 底裤 dǐkù. 中衣 zhōngyī.
        솜바지:    [명사] 棉裤 miánkù.
        이바지:    [명사] (1) 贡献 gòngxiàn. 奉献 fèngxiàn. 사스를 치료하는데 더 많은 이바지를 하다抗击非典做出更大贡献사회에 이바지하다对社会的奉献 (2) 送饭 sòngfàn.딸의 시댁으로 이바지 음식을 보내다到女儿的婆家送饭
        진바지:    [명사] 牛仔裤 niúzǎikù.
        청바지:    [명사] 琼 qióng. 【의역어】牛仔裤 niúzǎikù. 【음의역어】仁斯布 rénsībù.
        핫바지:    [명사] (1) 棉裤 miánkù. (2) 土包子 tǔbāo‧zi. 土暴子 tǔbào‧zi. 怯八裔 qièbāyì.
        바지랑대:    [명사] 竿子 gān‧zi.
        바지저고리:    [명사] (1) 裤褂 kùguà. 裤袄 kù’ǎo. (2) 脓包 nóngbāo. 草包 cǎobāo.그는 명목상 사장이지 실제로는 바지저고리나 다름없다他只是名义上的经理, 实际上跟草包一样
        양복바지:    [명사] 西裤 xīkù. 양복바지의 멜빵吊带
        언덕바지:    [명사] 坡顶 pōdǐng.
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        –만하다:    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
        감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
        바지라오 마스타니:    帝国双璧
        바지라오 1세:    巴吉拉奥一世

相邻词汇

  1. 바지게 什么意思
  2. 바지라오 1세 什么意思
  3. 바지라오 마스타니 什么意思
  4. 바지락 什么意思
  5. 바지랑대 什么意思
  6. 바지선 什么意思
  7. 바지저고리 什么意思
  8. 바지춤 什么意思
  9. 바질 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT