- [명사]
访客 fǎngkè.
방문객께 양해바랍니다
请访客原谅
- 문객: [명사] 门客 ménkè. 清客 qīngkè. 食客 shíkè. 권세 있는 가문의 문객豪门清客
- 조문객: [명사] 吊客 diàokè.
- 방문 1: [명사] 屋门(儿) wūmén(r). 쾅 하고 방문을 닫았다砰地关上了屋门방문 2[명사] 访问 fǎngwèn. 来访 láifǎng. 做客 zuò//kè. 寻访 xúnfǎng. 拜会 bàihuì. 探望 tànwàng. 探访 tànfǎng. 探问 tànwèn. 看 kàn. 看望 kàn‧wàng. 访 fǎng. 访寻 fǎngxún. 走访 zǒufǎng. 拜 bài. 우리가 방문하러 갔으나 그는 없었다我们访问去了, 可是他没在우리나라를 방문하다来访我国나는 어제 한 오랜 친구 집을 방문했다我昨天到一个老朋友家里去做客옛 친구를 방문하다寻访故友 =访寻旧友의례적인 방문礼节性拜会나는 상해를 지나는 길에 옛 친구 몇 명을 방문했다我路过上海时, 顺便探望了几个老朋友친구를 방문하다探访亲友 =探问朋友 =看朋友학우를 방문하다看望同学방문 조사하다调访방문 취재하다访谈방문하기로 약속하다约访학부형을 방문하다走访学生家长새로 이사온 장씨가 이웃을 방문하러 왔다新搬来的张先生拜街坊来了(경험을 교류하기 위한) 방문串联(간단한) 방문 선물礼物방문(객)을 사절하다【완곡】挡驾방문팀客队(남의 집을) 방문하다【비유】款门(목적이나 요구가 있어 고관이나 권력자를) 방문하다【문어】干谒(사람을) 방문하다看看(손님으로) 방문하다拜客방문하시다【상투】见访
- 방문단: [명사] 访问团 fǎngwèntuán. 경제·무역 방문단经贸访问团
- 방문자: [명사] 访问者 fǎngwènzhě. 낯선 방문자陌生的访问者