- 来访
- 访问
- 看望
- 参观
- 과문하다: [형용사] 寡闻 guǎwén. 浅闻 qiǎnwén. 나의 과문함을 용서하시오恕我孤陋寡闻친구들이 나의 과문함을 비웃다友人笑我浅闻孤陋
- 문하: [명사] ‘문하생’的略词.
- 문하생: [명사] 门生 ménshēng. 门徒 méntú. 弟子 dìzǐ. 及门之士 jíménzhīshì. 门下(士) ménxià(shì). 小门生 xiǎoménshēng. 【전용】桃李 táolǐ. 안에 있는 사람은 모두 대감이 새로 모집한 문하생이다里面都是老爷新取的门生그의 문하생이 되다成了他的门徒나는 그의 문하생이지만, 작풍은 똑같지는 않다我虽然拜在他的门下, 作风可是不大一样문하생이 문하에 가득하다桃李盈门 =桃李满门문하생이 천하에 가득하다桃李满天下
- 방문 1: [명사] 屋门(儿) wūmén(r). 쾅 하고 방문을 닫았다砰地关上了屋门방문 2[명사] 访问 fǎngwèn. 来访 láifǎng. 做客 zuò//kè. 寻访 xúnfǎng. 拜会 bàihuì. 探望 tànwàng. 探访 tànfǎng. 探问 tànwèn. 看 kàn. 看望 kàn‧wàng. 访 fǎng. 访寻 fǎngxún. 走访 zǒufǎng. 拜 bài. 우리가 방문하러 갔으나 그는 없었다我们访问去了, 可是他没在우리나라를 방문하다来访我国나는 어제 한 오랜 친구 집을 방문했다我昨天到一个老朋友家里去做客옛 친구를 방문하다寻访故友 =访寻旧友의례적인 방문礼节性拜会나는 상해를 지나는 길에 옛 친구 몇 명을 방문했다我路过上海时, 顺便探望了几个老朋友친구를 방문하다探访亲友 =探问朋友 =看朋友학우를 방문하다看望同学방문 조사하다调访방문 취재하다访谈방문하기로 약속하다约访학부형을 방문하다走访学生家长새로 이사온 장씨가 이웃을 방문하러 왔다新搬来的张先生拜街坊来了(경험을 교류하기 위한) 방문串联(간단한) 방문 선물礼物방문(객)을 사절하다【완곡】挡驾방문팀客队(남의 집을) 방문하다【비유】款门(목적이나 요구가 있어 고관이나 권력자를) 방문하다【문어】干谒(사람을) 방문하다看看(손님으로) 방문하다拜客방문하시다【상투】见访
- 방문객: [명사] 访客 fǎngkè. 방문객께 양해바랍니다请访客原谅