- 包克陶洛兰特哈佐
- 달란트: A) [명사] 天资 tiānzī. 本事 běnshì. 才能 cáinéng.B) [명사] 古代犹太的货币名称.
- 스마트하다: [형용사] 帅 shuài. 潇洒 xiāosǎ. 【방언】边式 biān‧shi. 스마트한 젊은이帅哥성격이 스마트하다生性潇洒스마트하고도 아름답게 꾸미다打扮得又边式又好看
- 타이트하다: [형용사] (1) 紧 jǐn. 이 문제는 그의 마음을 타이트하게 얽매고 있다这个问题紧紧地束缚着他的心수요일 이 날의 수업은 매우 타이트하게 안배되어 있다星期三这天的课程安排得很紧 (2) 紧 jǐn. 紧梆梆(的) jǐnbāngbāng(‧de).이 신은 너무 타이트해 신기에 불편하다这双皮鞋太紧, 穿着不舒服무릎 이하는 타이트한 각반을 차고 있다膝盖以下, 打着紧梆梆的裹腿
- 벅차오르다: [동사] 充满 chōngmǎn. 洋溢 yángyì. 充塞 chōngsè. 그녀의 삶을 기쁨으로 벅차오르게 하다使她的生活充满마음속이 희열로 벅차올랐다胸中充塞着喜悦的心情
- 벅차다: [형용사] (1) 闹手 nàoshǒu. 吃力 chīlì. 费劲 fèijìn. 게다가 벅차게 흉폭한 멧돼지가 있어서, 이러한 멧돼지를 만나면 철 올가미로 돼지의 주둥이를 묶어서 굴레에서 벗어나려 발버둥치도록 둔다也有闹手的凶猪, 遇到这样的猪, 他就用铁勾了把猪嘴勾住, 任他挣崩계속해서 온 힘을 썼지만, 여전히 벅차다고 느끼다继续下去却要费你一辈子的力气, 仍然觉得很吃力그렇게 많은 글자를 타자치려면, 좀 벅차지 않니?要打那么多字, 不觉得有点费劲吗? (2) 充满 chōngmǎn. 洋溢 yángyì. 充塞 chōngsè.내 생활이 이로부터 희망으로 벅차다我的生活因此充满希望우리 청춘의 활력으로 벅차 있다洋溢着我们青春的活力마음속이 수많은 유감과 슬픔으로 벅차있다太多的遗憾与伤感充塞心间