- 冗赘
- 啰嗦
- 絮叨
- 詹
- 번거롭다: [형용사] (1) 繁杂 fánzá. 复杂 fùzá. 번거로운 사무繁杂的事务공업 생산은 번거로운 과정을 가진다工业生产有着复杂的过程 (2) 热闹 rè‧nao. 闹市一般 nàoshì yībān.나는 일찍이 이처럼 번거로운 곳을 본 적이 없다我从未见过如此的热闹的地方교실 안은 이미 번거롭게 되었다教室里已经成了闹市一般 (3) 烦 fán. 累 léi. 麻烦 má‧fan. 烦人 fánrén. 烦琐 fánsuǒ. 烦絮 fánxù. 讨厌 tǎoyàn. 累赘 léi‧zhui. 啰嗦 luō‧suō.말이 많으면 정말 번거로워 성가시다话多真絮烦길에서 이런 짐을 가지고 다니면 정말 번거롭다路上带着这么个行李, 真是个累이 일이 만약 너무 번거로우면 맡지 마라这事要是太麻烦, 你就别管了이 아이는 정말로 번거롭게 군다!这孩子真烦人!번거로운 수속烦琐的手续여러분 번거롭게 생각지 마시고 저의 말을 들어 주십시오诸位别嫌烦絮听我说话기계를 망가뜨리면 번거롭게 된다弄坏了机器, 就讨厌了이렇게 하는 것은 매우 번거롭다这么办太累赘이러한 수속은 정말 번거롭다这些手续真啰嗦
- 두리번거리다: [동사] 张望 zhāngwàng. 【방언】打望 dǎwàng. 撒眸 sǎ‧mou. 【성어】东张西望 dōng zhāng xī wàng. 사방을 두리번거리다四顾张望 =四处打望극장 입구에서 두리번거리며 사람을 찾다在剧场门口儿东张西望地找人
- 번갯불: [명사] 电光 diànguāng. 闪光 shǎnguāng. 雷闪 Léishǎn. 잠시 번갯불이 번쩍인 후에, 잠간 동안 조용하다短暂的电光闪后, 是一片短暂的沉默손쓰는 게 번갯불처럼 빠르다出手快如闪光
- 번개처럼: 有声有色
- 번거롭게 하다: 拖累; 羁; 遏制