- [동사]
接近 jiējìn. 触犯 chùfàn.
줄곧 그녀 주위 몇 미터의 범위를 범접하지 못하다
一直不敢接近她周围几公尺范围
다시 법령에 범접하려는 사람이 없다
没有人再敢触犯法令
- 접하다: [동사] (1) 靠 kào. 向 xiàng. 朝 cháo. 连接 liánjiē. 邻接 línjiē. (2) 经历 jīnglì.이것은 그가 수십 년간 전혀 접해 보지 못한 것이다这是他几十年的生命中从来没有经历过的 (3) 接到 jiēdào. 接获 jiēhuò.소식을 접하자, 그는 즉시 기자에게 연락하였다接到消息, 他立即联系到了记者 (4) 交往 jiāowǎng. 打交道 dǎ jiāo‧dao. 【문어】相接 xiāngjiē.나는 다시는 그렇게 많은 여자들과 접하지 않을 것이다我不再和那么多的女孩交往了자연과 접하다与大自然打交道
- 밀접하다: [형용사] 密 mì. 近 jìn. 紧密 jǐnmì. 密接 mìjiē. 亲切 qīnqiè. 관계가 매우 밀접하다关系很密노농간의 밀접한 관계工农间的亲切关系
- 상접하다: [동사] 相接 xiāngjiē. 相连 xiānglián. 도로가 320번 국도와 상접하다公路与会320国道相接건물 안의 문들이 상통하고, 칸칸이 상접하도록 하다使楼内门门相通, 间间相连
- 하다: [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
- –만하다: [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者