- 东西伯利亚州
- 보스: [명사] (1) 领袖 lǐngxiù. 首领 shǒulǐng. 老头子 lǎotóu‧zi. 재계의 보스财界领袖지방의 보스들도 대단한 잠재 세력을 가지고 있다地方上的老头子们也有很大的隐蔽势力 (2) 霸 bà. 【폄하】头子 tóu‧zi. 【음역어】波士 bōshì.그는 예전에 항구 주변의 깡패 보스였다他是过去码头上的一霸불량배의 보스流氓头子
- 비리: [명사] 不正之风 bùzhèng zhī fēng. 의약품 구매에서 비리를 바로잡다纠正医药购销中不正之风
- 토치카: [명사]〈군사〉 堡垒 bǎolěi. 碉堡 diāobǎo.
- 극비리: [명사] 机密 jīmì. 그들은 극비리에 논의하고 있다他们商量得很机密
- 비리다: [형용사] 腥 xīng. 腥气 xīngqì. 腥臊 xīngsāo. 臊臭 sāochòu. 심하게 비리군!多么腥气!오줌 속에 있는 비린 냄새를 제거하여 실내의 공기를 정화시켰다清除了尿液中的腥臊味, 净化了室内空气나는 또 피를 토해냈는데, 너무 비렸다我又呕了一口血, 觉得腥臊得很무슨 물건이 이리 비리냐?是什么东西这么臊臭?