- 比较基因组学
- 교유: [명사] 【문어】交游 jiāoyóu. 交往 jiāowǎng. 교유의 범위가 매우 넓다交游甚广그는 사람들과 그다지 교유하지 않는다他不大和人交往
- 비교: [명사] 比 bǐ. 较 jiào. 比较 bǐjiào. 相比 xiāngbǐ. 【문어】相较 xiāngjiào. 比对 bǐduì. 한 곳에 서서 키를 비교하다站在一处比身量양자는 비교할 수 없다二者不能相比이전과 비교하면 커다란 차이가 있다与以往相较, 大有不同쌍방을 실력으로 비교하면, 갑 쪽이 반드시 이길 것이다如以双方实力相较, 甲方定可获胜둘을 비교하면, 진짜와 가짜를 알아낼 수 있다两相比对, 便可看出真假来
- 전체: [명사] 全体 quántǐ. 总体 zǒngtǐ. 一体 yītǐ. 通体 tōngtǐ. 整体 zhěngtǐ. 전체 학생全体学生전체 출석全体出席우리는 문제를 봄에 있어서, 부분을 보아야 할 뿐만 아니라 전체도 보아야 한다我们看问题不但要看到部分, 而且要看到整体전체 기획总体规划이에 포고하여 전체에게 널리 알린다合行布告, 一体周知상술한 각 사항들을 전체가 따르기 바랍니다上述各项望一体遵照수정은 전체가 투명하다水晶通体透明문장 전체가 매끈하다整个文章都很通顺사소한 문제로 인해 전체에 영향을 끼치지 마라别因为一点儿小问题影响整体하나의 불가분의 전체一个不可分割的整体
- 비교적: [부사] 较 jiào. 还 hái. 比较 bǐjiào. 较为 jiàowéi. 相对 xiāngduì. 【방언】较比 jiàobǐ. 비교적 좋다较好방은 크지 않지만, 비교적 깨끗하게 정리되어 있다屋子不大, 收拾得倒还干净작업이 비교적 많다工作比较多비교적 안전하다较为安全비교적 안정되다相对稳定이곳의 기후는 비교적 덥다这里的气候较比热
- 유전 1: [명사] 流传 liúchuán. 传流 chuánliú. 우임금이 치수한 이야기는 줄곧 오늘날까지 유전하고 있다大禹治水的故事,一直流传到今天 유전 2[명사] 流转 liúzhuǎn. 사방으로 유전하다流转四方유전 3[명사] 油田 yóutián. 油矿 yóukuàng. 유전 개발油田开发다층 유전多层油田유전 4[명사] 遗传 yíchuán. 이 병은 유전되지 않는다这种病不会遗传유전 암호遗传密码유전 지도遗传图