×

신도히가시역中文什么意思

发音:
  • 新道东车站
  • 시역:    [명사] 市域 shìyù. 시역 범위 내의 도로망 건설의 속도를 높이다加快市域范围内道路网建设
  • 도도히:    [부사] (1) 滔滔 tāotāo. 浩浩 hàohào. 浩荡 hàodàng. 강물이 도도히 동으로 흐르다江水滔滔向东流 (2) 陶陶 táotáo. (3) 【성어】滔滔不绝 tāo tāo bù jué.
  • 광신도:    [명사] 狂热徒 kuángrètú. 사교의 광신도邪教的狂热徒
  • 사신도:    [명사]〈미술〉 四神图 sìshéntú.
  • 신도 1:    [명사] 信徒 xìntú. 教徒 jiàotú. 불교 신도佛教信徒그리스도교 신도基督教徒신도가 되다奉教신도 2[명사] 神道 shéndào.

相关词汇

        시역:    [명사] 市域 shìyù. 시역 범위 내의 도로망 건설의 속도를 높이다加快市域范围内道路网建设
        도도히:    [부사] (1) 滔滔 tāotāo. 浩浩 hàohào. 浩荡 hàodàng. 강물이 도도히 동으로 흐르다江水滔滔向东流 (2) 陶陶 táotáo. (3) 【성어】滔滔不绝 tāo tāo bù jué.
        광신도:    [명사] 狂热徒 kuángrètú. 사교의 광신도邪教的狂热徒
        사신도:    [명사]〈미술〉 四神图 sìshéntú.
        신도 1:    [명사] 信徒 xìntú. 教徒 jiàotú. 불교 신도佛教信徒그리스도교 신도基督教徒신도가 되다奉教신도 2[명사] 神道 shéndào.
        신도비:    [명사]〈역사〉 神道碑 shéndàobēi.
        신도시:    [명사] 新都市 xīndùshì. 신도시 생활新都市生活
        평신도:    [명사]〈종교〉 一般信徒 yībān xìntú.
        가시 1:    [명사] (1) 刺 cì. 刺儿 cìr. 荆棘 jīngjí. 가시가 들다戳进了刺 =扎进了刺손, 다리, 허벅지 모두 장미 가시에 찔려 선혈이 꽃송이에 떨어졌다手上、脚上、腿上都被玫瑰的刺儿刺破了, 鲜血滴在花朵上그의 손은 이미 가시에 찔려 상처입었다他的手已被荆刺咬破 (2) 鱼刺 yúcì. 刺儿 cìr.이 생선은 가시가 많으니, 꼼꼼히 발라내어라这鱼刺多, 仔细挑刺갈치는 가시가 많다带鱼有很多刺儿 (3) 【비유】刺儿 cìr.평소에 나는 확실히 말에 가시가 많다平日我的确说话刺儿多 (4) 【비유】荆棘 jīngjí.삶의 길에는 가시가 널려 있다当生活的道路上荆刺满地가시 2[명사] 可见 kějiàn. 가시 거리可见距离
        가시나:    [명사] 【방언】丫头 xiǎoyātóu. 가시나야, 책 돌려줄 수 있겠다小丫头, 书我会还给你그 가시나가 말했다. “난 이가라는 놈은 들어보지를 못했어”那丫头说“我没听见有甚么姓李的”
        가시내:    [명사] 【방언】☞가시나
        가시화:    [명사] 显出 xiǎnchū. 呈现 chéngxiàn. 가시화되다呈现出来
        가시광선:    [명사]〈물리〉 可见光 kějiànguāng. 이 심층 혈관은 가시광선 아래에서는 보이지 않는다这些深层血管在可见光下是看不见的가시광선 투과율 88.9%可见光透过率为88.9%
        가시나무:    [명사] (1) 带刺儿的树的通称. (2)〈식물〉 苦槠 kǔzhū. 青栲 qīngkǎo.
        가시다 1:    [동사] 停息 tíngxī. 消失 xiāoshī. 减弱 jiǎnruò. 减少 jiǎnshǎo. 脱掉 tuōdiào. 去掉 qùdiào. 除掉 chúdiào. 消除 xiāochú. 창조적 열정은 영원히 가시지 않는다创造的热情永不停息그들 둘 사이의 거리감이 가셨다他们俩之间的距离感消失了내 오만함은 빨리 가셨다我的骄傲很快减弱了운동 후의 땀내가 가셨다运动后的汗臭味减少了얼굴에 애티가 아직 가시지 않았다脸上还没脱掉孩子气내가 생각하기에 그녀와의 사이에 있던 낯선 느낌이 많이 가신 것 같다我觉得和她之间的生疏感消除了不少사용 전에 습기를 반드시 가셔야[제거해야] 한다在使用前必须除掉所含的湿气차 좀 마시고, 잠 한 숨 자고, 피로가 가신 후에 데려다 줄게, 어때?等你喝了茶、睡一觉,疲劳消除了再送你回家, 好吗? 가시다 2[동사] 刷 shuā. 刷洗 shuāxǐ. 淘洗 táoxǐ. 漱 shù. 탁자는 깨끗하게 닦이지 않으면, 물로 가셔야[닦아야] 한다桌子擦不干净, 要用水刷솥과 그릇을 가시다[설거지 하다]刷洗锅碗잘 가신 찹쌀을 닭 뱃속에 넣습니다将淘洗好的糯米放在鸡腹内소금으로 입을 가시는 것은 안좋다盐水漱口对人有害
        가시덤불:    [명사] (1) 荆棘 jīngjí. (2) 【비유】苦道儿 kǔdàor.
        가시밭길:    [명사] 【비유】苦道儿 kǔdàor.
        눈엣가시:    [명사] 【비유】眼中刺 yǎnzhōngcì. 【비유】眼中钉 yǎnzhōngdīng. 【비유】肉中刺 ròuzhōngcì. 그는 나를 질투해, 눈엣가시 같은 나를 당장이라도 뽑아 없애버리고 싶어 하는 것 같다他嫉妒我, 恨不能立刻拔掉我这根儿眼中刺似的움직이기 좋아하는 천성의 그녀는 늘 교실에서 어지럽게 떠들어 당연히 선생님의 눈엣가시가 되어버렸다天生好动的她在教室里总是‘大闹天宫’, 理所当然就成了老师的眼中钉당신은 그 사람들의 눈엣가시이니 같이 일하게 되면 조심해야 돼요你是他们的眼中钉, 肉中刺, 跟他们一起工作, 你可要小心点儿
        돌아가시다:    [동사] (1) 去世 qùshì. 逝世 shìshì. 辞世 císhì. 【완곡】老 lǎo. 【완곡】大去 dàqù. 그 분은 작년 1월에 돌아가셨다他去年正月去世了 (2) ‘돌아가다’的尊称.
        배가시키다:    [동사] (使)…加倍 (shǐ)…jiābèi. 그 위력을 배가시키다使其威力加倍
        성가시다:    [형용사] 麻烦 má‧fan. 不耐烦 bùnàifán. 烦人 fánrén. 讨厌 tǎoyàn. 牢骚 láo‧sāo. 성가신 것도 마다하지 않다不怕麻烦그는 성가시다는 듯이 말했다他不耐烦地说이 아이는 정말로 성가시게 군다这孩子真烦人어떻게 하면 사람을 성가시게 하는 환영연을 취소할 수 있을까?如何取消让人讨厌的欢迎宴会?
        전가시키다:    [동사] 推委 tuīwěi. 委 wěi. 남에게 잘못을 전가시키다委过于人
        증가시키다:    [동사] 增 zēng. 长 zhǎng. 增加 zēngjiā. 增长 zēngzhǎng. 增多 zēngduō. 加增 jiāzēng. 加多 jiāduō.
        참가시키다:    [동사] (让)…参加 (ràng)…cānjiā. (让)…参与 (ràng)…cānyù. (让)…参预 (ràng)…cānyù. (让)…投 (ràng)…tóu. (让)…投入 (ràng)…tóurù.
        출가시키다:    [동사] (使)…出嫁 (shǐ)…chūjià.

相邻词汇

  1. 신도비 什么意思
  2. 신도시 什么意思
  3. 신도역 什么意思
  4. 신도역 (미에현) 什么意思
  5. 신도현 什么意思
  6. 신돈 什么意思
  7. 신돈 (드라마) 什么意思
  8. 신돌 什么意思
  9. 신동 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.