×

아랫볏찌르레기과中文什么意思

发音:
  • 垂耳鸦科
  • 쓰레기:    [명사] 垃圾 lājī. 쓰레기를 깨끗이 청소하다清除垃圾쓰레기 분리수거分类存放垃圾쓰레기 소각장垃圾焚化炉역사의 쓰레기 더미 속으로 쓸려 들어가다被扫进历史的垃圾堆
  • 찌르다:    [동사] (1) 击刺 jīcì. 刺 cì. 直刺 zhícì. 捅 tǒng. 刺戳 cìchuō. 戳 chuō. 【비유】扎 zhā. 挑 tiǎo. 攮 nǎng. 침으로 찌르다针刺가는 침으로 무릎 아래 살갗을 찌르다拿一根细针扎膝下的皮肤손가락으로 창호지를 찔러 구멍을 내다用手指头在窗户纸上捅窟窿찌르자마자 부서지다一戳就破나뭇가지에 손을 찔렸다树枝儿把手扎破了송곳으로 찔러도 피가 나지 않다. 무신경(無神經)하다. 감각이 둔하다拿锥子扎也不冒血총검으로 그들을 찔러 죽였다拿刀刺死了他们바늘로 고름집을 찔러서 터뜨리다用针挑破脓泡송곳으로 찔러도 꼼짝 안할 굼뜬 사람用锥子攮也不动的人총검으로 단번에 적을 찔러 죽였다一刺刀捅死了敌人 (2) 插 chā. 掖 yē. 丢入 diūrù. 扎入 zhārù. 別.두 손을 주머니에 찔러 넣다把双手插在口袋里빗장을 찌르다插上门栓편지를 어디에 찔러 두었는지 모르겠다不知道把信掖在什么地方了돈을 품속에 찔러 넣다把钱掖在怀里허리춤에 총을 찔러 두고 있다腰里掖着枪책을 품속에 찔러 넣다把书掖在怀里 (3) 扑 pū.향기가 코를 찌르다香气扑鼻 (4) 告密 gàomì. 告发 gàofā.진상을 찌르다告密真相 (5) 捅 tǒng.옆구리를 찌르다捅腰眼 (6) 刺痛 cìtòng.폐부를 찌르는 비평刺痛肺腑的批评
  • 찌르르:    [부사] 火辣辣地 huǒlàlà‧de. 麻酥酥的 másūsū‧de. 팔을 베고 누웠더니 찌르르 저린다枕着胳膊睡, 压得麻酥酥的
  • 비뇨기과:    [명사]〈의학〉 泌尿科 mìniàokē. 泌尿器科 mìniàoqìkē.
  • 쓰레기장:    [명사] 垃圾坑 lājīkēng.

相关词汇

        쓰레기:    [명사] 垃圾 lājī. 쓰레기를 깨끗이 청소하다清除垃圾쓰레기 분리수거分类存放垃圾쓰레기 소각장垃圾焚化炉역사의 쓰레기 더미 속으로 쓸려 들어가다被扫进历史的垃圾堆
        찌르다:    [동사] (1) 击刺 jīcì. 刺 cì. 直刺 zhícì. 捅 tǒng. 刺戳 cìchuō. 戳 chuō. 【비유】扎 zhā. 挑 tiǎo. 攮 nǎng. 침으로 찌르다针刺가는 침으로 무릎 아래 살갗을 찌르다拿一根细针扎膝下的皮肤손가락으로 창호지를 찔러 구멍을 내다用手指头在窗户纸上捅窟窿찌르자마자 부서지다一戳就破나뭇가지에 손을 찔렸다树枝儿把手扎破了송곳으로 찔러도 피가 나지 않다. 무신경(無神經)하다. 감각이 둔하다拿锥子扎也不冒血총검으로 그들을 찔러 죽였다拿刀刺死了他们바늘로 고름집을 찔러서 터뜨리다用针挑破脓泡송곳으로 찔러도 꼼짝 안할 굼뜬 사람用锥子攮也不动的人총검으로 단번에 적을 찔러 죽였다一刺刀捅死了敌人 (2) 插 chā. 掖 yē. 丢入 diūrù. 扎入 zhārù. 別.두 손을 주머니에 찔러 넣다把双手插在口袋里빗장을 찌르다插上门栓편지를 어디에 찔러 두었는지 모르겠다不知道把信掖在什么地方了돈을 품속에 찔러 넣다把钱掖在怀里허리춤에 총을 찔러 두고 있다腰里掖着枪책을 품속에 찔러 넣다把书掖在怀里 (3) 扑 pū.향기가 코를 찌르다香气扑鼻 (4) 告密 gàomì. 告发 gàofā.진상을 찌르다告密真相 (5) 捅 tǒng.옆구리를 찌르다捅腰眼 (6) 刺痛 cìtòng.폐부를 찌르는 비평刺痛肺腑的批评
        찌르르:    [부사] 火辣辣地 huǒlàlà‧de. 麻酥酥的 másūsū‧de. 팔을 베고 누웠더니 찌르르 저린다枕着胳膊睡, 压得麻酥酥的
        비뇨기과:    [명사]〈의학〉 泌尿科 mìniàokē. 泌尿器科 mìniàoqìkē.
        쓰레기장:    [명사] 垃圾坑 lājīkēng.
        쓰레기통:    [명사] 垃圾桶 lājītǒng. 垃圾箱 lājīxiāng. 果皮箱 guǒpíxiāng.
        아랫니:    [명사] 下齿 xiàchǐ. 牡齿 mǔchǐ.
        아랫단:    [명사] 下贴边 xiàtiēbiān. 下窝边 xiàwōbiān.
        아랫돌:    [명사] 下面的石头.
        아랫목:    [명사] 炕头(儿) kàngtóu(r). 아랫목에 눕다躺在炕头(儿)
        아랫물:    [명사] 下水 xiàshuǐ. 下游 xiàyóu.
        아랫방:    [명사] (1) 靠近厨房的房间. (2) ‘뜰아랫방’的略词.
        아랫배:    [명사] 小腹 shàofù. 【구어】小肚子 xiǎodù‧zi. 아랫배가 아프다小腹疼
        아랫집:    [명사] 下头的邻居.
        무찌르다:    [동사] 破 pò. 打败 dǎbài. 打垮 dǎkuǎ. 击败 jībài. 击毁 jīhuǐ. 적군을 무찌르다大破敌军적군을 무찌르기 위해서는 먼저 그들을 이해해야 한다为了打败敌人, 必须先了解他们어떠한 사람도 당신들을 무찌를 수 없다任何人也不能打垮你们덴마크는 스위스를 가볍게 무찔렀다丹麦轻松击败瑞士공중의 비행기와 해상의 함정을 무찌르다击毁空中的飞机和海上的舰艇
        찌르르하다:    [형용사] 火辣辣 huǒlàlà. 麻酥酥 másūsū. 고추가 어찌나 매운지, 혀가 막 찌르르하다辣椒真辣, 辣得舌头火辣辣的
        손아랫사람:    [명사] 小辈 xiǎobèi. 小字号 xiǎozìhào.
        아랫도리:    [명사] (1) 下半身 xiàbànshēn. 下身 xiàshēn. (2) 裤子 kù‧zi. 下身(儿) xiàshēn(r).아랫도리를 입다穿下身(儿)
        아랫동네:    [명사] 下村 xiàcūn.
        아랫마을:    [명사] 下村 xiàcūn.
        아랫사람:    [명사] (1) 下辈 xiàbèi. (2) 下属 xiàshǔ. 下边(儿)的人.그는 아랫사람들이 어려워하지 않도록 하기 위하여 먼저 구들가에 걸터앉았다为了不使下属感到拘束, 他首先在炕沿上坐下了내가 아랫사람에게 분부하겠다我要吩咐下边(儿)的人
        아랫입술:    [명사] 下嘴唇 xiàzuǐchún.
        아랫볏박쥐속:    蝶蝠属
        아량:    [명사] 心胸 xīnxīong. 度量 dùliàng. 【문어】雅量 yǎliàng. 다행스럽게도 당신은 아량이 넓으니, 이번만은 그를 용서해 주십시오!好在您心胸宽, 就饶他这一回吧!

相邻词汇

  1. 아랫목 什么意思
  2. 아랫물 什么意思
  3. 아랫방 什么意思
  4. 아랫배 什么意思
  5. 아랫볏박쥐속 什么意思
  6. 아랫사람 什么意思
  7. 아랫입술 什么意思
  8. 아랫집 什么意思
  9. 아량 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT