×

양방향반사도분포함수中文什么意思

发音:
  • 双向反射分佈函数
  • 양방향:    [명사] 双方向 shuāngfāngxiàng.
  • 함수:    [명사] 函数 hánshù. 因变数 yīnbiànshù. 因变量 yīnbiànliàng.
  • 포함:    [명사] 包 bāo. 包含 bāohán. 包括 bāokuò. 含蓄 hánxù. 包藏 bāocáng. 包孕 bāoyùn. 涵盖 hángài. 含蕴 hányùn. 收入 shōurù. 在内 zài//nèi. 寓于 yùyú. 속에 포함되어 있다包括在里面이 말에는 여러 가지의 뜻이 포함되어 있다这句话包含好几层意思운임 및 보험료가 안에 포함되어 있다运费和保险费包括在内수정판에는 새 어휘를 많이 포함하였다修订版收入许多新词语방세와 식비까지 모두 포함되다连房带饭都包含在内보편성은 특수성 속에 포함된다普遍性寓于特殊性之中
  • 분포:    [명사] 分布 fēnbù. 세계 각지에 분포하다分布在世界各地어떤 종류의 식물들은 매우 광범위하게 분포한다有些种类的植物分布得很广인구 분포人口分布분포 상태布局
  • 반사:    [명사] (1)〈물리〉 反射 fǎnshè. 映射 yìngshè. 回映 huíyìng. 햇빛이 강물 위에 반사되다阳光映射在江面上수풀에서 줄기줄기 담황색의 광채가 반사되어 나왔다林中回映出一缕一缕的淡黄色的光 (2)〈생물〉 反射 fǎnshè. 조건 반사条件反射무조건 반사无条件反射

相关词汇

        양방향:    [명사] 双方向 shuāngfāngxiàng.
        함수:    [명사] 函数 hánshù. 因变数 yīnbiànshù. 因变量 yīnbiànliàng.
        포함:    [명사] 包 bāo. 包含 bāohán. 包括 bāokuò. 含蓄 hánxù. 包藏 bāocáng. 包孕 bāoyùn. 涵盖 hángài. 含蕴 hányùn. 收入 shōurù. 在内 zài//nèi. 寓于 yùyú. 속에 포함되어 있다包括在里面이 말에는 여러 가지의 뜻이 포함되어 있다这句话包含好几层意思운임 및 보험료가 안에 포함되어 있다运费和保险费包括在内수정판에는 새 어휘를 많이 포함하였다修订版收入许多新词语방세와 식비까지 모두 포함되다连房带饭都包含在内보편성은 특수성 속에 포함된다普遍性寓于特殊性之中
        분포:    [명사] 分布 fēnbù. 세계 각지에 분포하다分布在世界各地어떤 종류의 식물들은 매우 광범위하게 분포한다有些种类的植物分布得很广인구 분포人口分布분포 상태布局
        반사:    [명사] (1)〈물리〉 反射 fǎnshè. 映射 yìngshè. 回映 huíyìng. 햇빛이 강물 위에 반사되다阳光映射在江面上수풀에서 줄기줄기 담황색의 광채가 반사되어 나왔다林中回映出一缕一缕的淡黄色的光 (2)〈생물〉 反射 fǎnshè. 조건 반사条件反射무조건 반사无条件反射
        분포도:    [명사] 分布图 fēnbùtú. 인구 분포도人口分布图
        경사도:    [명사] 倾斜度 qīngxiédù. 斜度 xiédù. 坡度 pōdù. 陡度 dǒudù. 고정면과 수직면의 경사도安装面与垂直面的倾斜度
        기사도:    [명사] 骑士道 qíshìdào. 기사도 정신에 부합하지 않다不符合骑士道精神
        무사도:    [명사] 武士道 wǔshìdào.
        사도 1:    [명사] (1)〈종교〉 使徒 shǐtú. 圣差 shèngchāi. (2) 使者 shǐzhě.평화의 사도和平的使者사도 2[명사]〈역사〉 四都 sìdū. [조선 시대에, 유수(留守)를 두었던 네 곳의 도읍지. 개성, 광주(廣州), 수원, 강화를 이름] 사도 3 [명사] 士大夫的道理. 儒道 rúdào. 사도 4 [명사] 师道 shīdào. 사도는 강권에 의해 지켜질 수 없다师道不能靠强权来维持사도 5[명사] 邪道(儿) xiédào(r). 歪道 wāidào. 歪门(儿) wāimén(r). 사도를 걷다走邪道사도를 걸어서는 절대 안 된다!这歪门(儿)万万走不得!정도를 걷지 않고, 사도를 걷다正路不走, 走歪路
        사도직:    [명사] 使徒的职分.
        방향 1:    [명사] (1) 方向 fāngxiàng. 一头 yītóu. 向 xiàng. 向儿 xiàngr. 走向 zǒuxiàng. 산속에서 방향을 잃다在山里迷失了方向시계 바늘 방향顺时针方向서남 방향으로 나아갔다朝向西南一头扎了去이렇게 가다 보니 방향이 틀리고 말았다这么一走我转了向방향 측정기[탐지기]测向器차가 방향을 돌렸다车子转了个向儿산맥의 방향山脉的走向방향 전환〈군사〉 转法방향을 바꾸다打掉脸儿 =倒转(물체의 일부분이 자유자재로) 방향을 바꾸다转动(사람·차·배 따위가) 방향을 바꾸다掉头방향을 잃다失迷 =迷途 =转向(儿)(비행기·배 따위가) 방향을 잃다迷航방향이 틀리다[어긋나다]变向儿 (2) 方向 fāngxiàng. 【비유】航向 hángxiàng[투쟁 따위의 방향].전진의 방향을 명확히 밝혀 주다指明前进的方向(생각·말 따위의) 방향을 바꾸다拐弯(儿)방향을 바꾸어【문어】转而방향 2[명사] 芳香 fāngxiāng. 【문어】馨香 xīnxiāng. 방향욕芳香浴방향제芳香剂계수나무 꽃이 피니 온 뜰에 방향이 그윽하다桂花开了, 满院馨香방향족芳族
        방향성:    [명사] 方向性 fāngxiàngxìng. 발전 방향성 문제发展方向性问题
        방향타:    [명사] 方向舵 fāngxiàngduò. 操向舵 cāoxiàngduò. 舵 duò.
        쌍방향:    [명사] 双方向 shuāngfāngxiàng. 쌍방향 통신双方向的通讯쌍방향 통화 방식双方向通话方式
        역방향:    [명사] 逆向 nìxiàng. 反向 fǎnxiàng.
        왼방향:    [명사] 左方 zuǒfāng.
        정방향:    [명사] 正方向 zhèngfāngxiàng.
        난반사:    [명사]〈물리〉 乱反射 luànfǎnshè. 漫反射 mànfǎnshè. 散射 sǎnshè. 빛의 난반사를 일으키지 않을 것이다不会造成光的漫反射온수기의 반사판의 재료는 비교적 높은 난반사율을 갖고 있어야 한다作为热水器反射板的材料必须具有较高的漫反射率부분적 난반사 효율을 잃어버릴 수 있다 하더라도, 그 불투명도는 여전히 증가할 수 있다虽然会失去部分散射效率, 但仍会增加其不透明度
        다반사:    [명사] 茶饭事 cháfànshì. 家常便饭 jiācháng biànfàn. 일상적인 다반사日常茶饭事내가 실패를 경험하지 않았다는 것이 아니라, 실패는 나에게는 이미 다반사가 되었다는 것이다我不是没有失败过, 失败对我来说, 已经是家常便饭了
        반사경:    [명사] 反光镜 fǎnguāngjìng. 回光镜 huíguāngjìng.
        반사광:    [명사] 反光 fǎnguāng. 回光 huíguāng.
        반사막:    [명사] 半沙漠 bànshāmò.
        반사적:    [명사]? (1) 反射的 fǎnshè‧de. (2) 反射地 fǎnshè‧de.반사적으로 차를 피하다反射地躲车
        포함시키다:    [동사] 算 suàn. 算上 suàn‧shang. 归入 guīrù. 计埋 jìmái. 이러한 문제들은 같은 류에 포함시킬 수 있다这些问题可归入一类

相邻词汇

  1. 양반집 什么意思
  2. 양방언 什么意思
  3. 양방향 什么意思
  4. 양방향 텍스트 什么意思
  5. 양방향(의) 什么意思
  6. 양배추 什么意思
  7. 양배추 샐러드 什么意思
  8. 양배추 수프 什么意思
  9. 양배추말이 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.