- [형용사]
阴暗 yīn’àn. 阴沉 yīnchén. 阴沉沉(的) yīnchénchén(‧de). 阴黑 yīnhēi. 黯黯 àn’àn.
하늘이 어둡다. 날씨가 어둠침침하다
天色阴暗 =天色阴沉 =天色阴黑
어둠침침하고 쓸쓸하다
惨淡
- 침침하다: [형용사] (1) 惨 cǎn. 阴涩 yīnsè. 阴沉 yīnchén. 하늘이 침침하고 아무 색깔이 없다天惨惨而无色날씨가 침침하다天气阴涩오늘 아침 북경의 날씨는 침침한 것이 비가 올 것만 같다今天早晨,北京天气阴沉, 恐怕要下雨(2) 昏花 hūnhuā. 【문어】昏眊 hūnmào.노안으로 눈이 침침하다老眼昏花두 눈이 침침하다双目昏眊
- 내침하다: [동사] 【문어】内犯 nèifàn. 内侵 nèiqīn. 외적이 내침하다外敌内侵
- 새침하다: [형용사] 冷淡 lěngdàn.
- 음침하다: [형용사] (1) 阴险 yīnxiǎn. 凶险 xiōngxiǎn. 그것은 의심할 여지없이 음침한 유혹이다那无疑是一种阴险的诱惑일부러 그림을 보기 안 좋게, 음침하게 그렸다故意把图形做得很难看, 很凶险 (2) 阴暗 yīn’àn. 阴森 yīnsēn. 阴沉 yīnchén. 阴湿 yīnshī.이 때 만약 통풍이 되지 않는, 음침하고 습기 많은 곳에 계속 머물러 있으면, 더위 먹기 십상이다这时如果呆在通风条件不好, 阴暗潮湿的室内, 就容易发生中暑음침한 숲阴森的树林경성의 음침한 날씨는 모두 바람 없는 상태에서 오염물이 흩어지지 못하는 것 때문에 일어난 것이다京城的阴沉天气完全是无风状态下污染物无法扩散所致얼굴빛이 내내 음침했다面色一直阴沉하늘이 음침하다天色阴沉
- 어둠: [명사] 黑 hēi. 黑暗 hēi’àn. 昏黑 hūnhēi. 薄暗 bó’àn. 어둠이 깃들다. 날이 저물다天黑了어둠 속에서在黑暗中어둠 속에서는 먼 곳의 산이 똑똑히 보이지 않는다昏暗中看不清远处的山峦어둠과 밝음【문어】晦明(카메라의) 어둠 상자暗箱