- [부사]
好不容易 hǎo‧buróng‧yi.
어렵사리 끝냈다
好不容易做完了
- 어렵다: [형용사] (1) 难 nán. 不易 bùyì. 困难 kùn‧nan. 艰 jiān. 吃重 chīzhòng. 吃力 chīlì. 粗重 cūzhòng. 【문어】维艰 wéijiān. 이 문제는 너무 어려워 나는 해결할 수 없다这个问题太难, 我解决不了어려운 경서难念的经어려운 정도难度아이를 기르는 일은 정말 어렵다!养孩子可真不易呀!시국이 어렵다时局艰难그가 승낙하도록 하는 것은 아마도 매우 어려울 것이다要他答应, 恐怕很困难통역은 나에게 있어서 매우 어려운 일이다搞翻译对我来讲, 是很吃力的事그는 일을 하면 가장 어려운 것부터 가장 자질구레한 것에 이르기까지 언제나 앞장서서 한다他干起活儿来, 从最粗重的到最琐碎的, 一向都是抢先去做물자 구하기가 어렵다物力维艰어려운 글귀险句어려운 길【비유】独木桥어려운 상태【비유】克星어려운 일缓急어려운 입장【비유】苦磨儿어려운 처지厄境(인간의 의지를 연마하는) 어려운 환경【비유】炼狱(…하기가) 어렵다【격식】碍难(발음하기) 어렵다别嘴(일 따위가) 어렵다烦重(일이) 어렵다【비유】险阻(처리하기가) 어렵다【방언】犯难…보다 어렵다难于…하기 어렵다难以 (2) 困难 kùn‧nan. 艰难 jiānnán. 窘乏 jiǒngfá. 紧 jǐn.그들의 생활은 몹시 어렵다他们的生活很困难주머니 사정이 어렵다手中窘乏가계가 어렵다家计艰难매우 어렵게 살다日子过得很紧어려운 살림【비유】黄连 (3) 畏惧 wèijù. 害怕 hài//pà.아무것도 어려워하지[무서워하지] 않다无所畏惧그녀는 다시는 그들이 그녀를 오해할까봐 어려워하지 않는다她不再害怕他们会误解她了
- 고사리: [명사]〈식물〉 薇 wēi. 拳菜 quáncài. 蕨菜 juécài.
- 사리 1: [명사] 把儿 bǎr. 말린 국수 한 사리一把儿挂面사리 2[명사] 【음역어】纱丽 shālì. 사리 3 [명사] 事理 shìlǐ. 理头儿 lǐ‧tour. 【문어】情理 qínglǐ. 사리를 분별하다明白事理저 사람의 언행은 사리에 맞지 않다那个人没理头儿이렇게 해야 사리에 맞다这样做合乎情理그는 사리를 아는 사람이다他是个会事人나이가 많고 사리에 밝은 사람老长明理的人사리 4[명사] 私利 sīlì. 사리만을 따지는 사람讲私利的人사리 5[명사]〈종교〉 舍利 shèlì.
- 사리다: [동사] (1) 绕 rào. 缠 chán. 绕缠 ràochán. 무명실을 실패에 사리다把棉绳儿绕在线板儿上그는 손에 붕대를 사리고 있다他手上缠着绷带나무에 여러 가닥의 덩굴이 사려 있다树上绕缠着好几条藤子 (2) 夹 jiā.꼬리를 사리고 도주하다夹起尾巴逃跑 (3) 蜷曲 quánqū.뱀 한 마리가 풀밭에서 몸을 사리고 있다草丛里有一条蜷曲着的蛇 (4) 躲避 duǒbì. 躲开 duǒ‧kāi.깊은 산속으로 몸을 사리다躲避在深山里 (5) 吝惜 lìnxī.자신의 힘을 사리지 않다不吝惜自己的力量
- 사리탑: [명사]〈종교〉 舍利塔 shèlìtǎ.