- [동사]
搭讪 dā‧shan. 腼腆 miǎn‧tian.
그는 어색해하며 들어왔다
他搭讪进来了
어린아이들은 낯선 사람을 보면 조금 어색해한다
小孩儿见了生人有点腼腆
- 해하다: [동사] 害 hài. 加害 jiāhài. 伤害 shānghài. 危害 wēihài. 누군가가 여러 번 그를 해하려고 시도하였다有人试图多次加害于他
- 어색하다: [형용사] (1) 不自然 bùzìrán. 僵 jiāng. 拘束 jūshù. 拘泥 jū‧nì. 硬生生(的) yìngshēngshēng(‧de). 【방언】尴尬 gāngà. 나는 좀 어색해졌다我变得有点不自然다들 잠시 적당한 말을 생각해 내지 못해 상황이 매우 어색했다大家一时想不出适当的话, 情形非常僵그녀는 여러 사람 앞에서 처음 말하는 거라 약간 어색해 보인다她第一次在大家面前讲活, 显得有点儿拘束어색하여 편안치 못하다拘泥不安소개장이 없으면, 만나서도 어색해서 말하기가 어렵다要是没有介绍信, 见了面也硬生生地不好说话저 사람은 안색이 좀 어색하다[이상하다]那人神色有点尴尬(동작 등이) 어색하다拘谨(태도 따위가) 어색하다死拽어색한 국면僵局어색한 듯讪讪地어색함을 바로잡다解除尴尬 =圆场어색해지다冷场 (2) 别扭 biè‧niu. 【성어】硬山搁檩 yìng shān gē lǐn. 不通顺 bùtōngshùn.이 말은 듣기에 약간 어색하다这句话听起来有点别扭문언체의 문장 속에 이러한 속어 몇 마디가 들어 있어서 좀 어색하다文言文里有这么几句俗话, 有点儿硬山搁檩的문장이 어색하다文章不通顺
- 난해하다: [형용사] 费解 fèijiě. 难解 nánjiě. 涩 sè. 이런 문구는 사람을 난해하게 만드는 문구다这样的句子就是令人费解的句子난해한 언어만 남았다只剩下难解的语言그의 말은 너무 난해하다他的话令人费解
- 무해하다: [형용사] 无害 wúhài. 환경에 무해하다对环境无害립스틱은 항상 발라도 인체에 무해하다口红常涂也对人体无害
- 불가해하다: [동사] 不可理解 bùkě lǐjiě. 불가해한 사건不可理解的事件