- [부사]
哄闹 hòngnào. 喧闹 xuānnào. 吵闹 chǎonào. 吵吵嚷嚷 chǎo‧chaorāngrāng. 折腾 zhē‧teng. 喧噪 xuānzào. 骚闹 sāonào. 闹嚷嚷(的) nàorāngrāng(‧de). 【방언】闹哄 nào‧hong. 闹哄哄 nàohōnghōng. 乱哄哄 luànhōnghōng. 炒炒七七 chǎo‧chao qīqī. 哜哜嘈嘈 jì‧jicáocáo. 烦聒 fánguā.
회의장이 온통 왁자지껄하는 소리이다
会场上一片哄闹声
밖에서 왁자지껄 떠들어 대는 소리에 나는 깨어났다
外面的喧噪声把我吵醒了
거리가 온통 왁자지껄하다
街上一片吵闹
창밖이 왁자지껄한데 무슨 일이 생겼소?
窗外闹哄哄的, 发生了什么事情?
젊은 사람들이 함께 모이기만 하면 왁자지껄하기 마련이다
年轻人到了一块儿, 短不了闹哄
무슨 일로 왁자지껄한가
有甚事吵吵嚷嚷
방안이 왁자지껄한데 그들이 뭘 말하고 있는지 모르겠다
屋里面乱哄哄, 不知他们在说些什么
이 아이들이 왁자지껄 떠들어대는 바람에 머리가 아프다
这些孩子折腾得让人脑袋疼
(입에서 입으로) 왁자지껄 전해지다
哄传
왁자지껄하게 굴다
瞎吵吵
왁자지껄中文什么意思
发音:
例句与用法
- 술자리에 왁자지껄 모여서 시덥잖은 이야기(남욕, 희롱적인 말)하는 거 싫어하고.
说到舍不得喝酒鬼酒,孙老又说起一件趣事。 - 주변 관객이 왁자지껄 흥을 돋구는 중에서,
系列一出深受读者喜爱, - 또래 배우들이 많은 덕분에 ‘학교 2013’ 촬영장은 진짜 학교처럼 왁자지껄 웃음이 가득했다.
托有许多同龄演员的福,'学校2013'的拍摄现场,就像是真正的学校那样闹哄哄的充满著笑容。 - 왁자지껄 마을잔치 그 두번째
直辖市定古蹟 [2] - 두 아들은 여전히 깡총깡총 뛰어다니며 왁자지껄 놀고 있었고 마치 아무 일도 일어나지 않은 듯 했습니다.
两个孩子仍欢蹦活跳、喧闹嘻戏着,就像什么事也没有发生过一样。