×

우스하기中文什么意思

发音:
  • 满贯
  • 大满贯
  • 곱하기:    [명사] ☞곱셈
  • 더하기:    [명사] 加 jiā. 2 더하기 3은 5二加三等于五
  • 말하기:    [명사] 说话 shuōhuà. 이 사람은 말하기를 좋아하지 않는다. 입이 무겁다这人不爱说话儿나는 그 사람과 별로 교제가 없으므로, 이런 이야기는 말하기 거북하다因为我和他没大交情, 这种话很难说
  • 빙하기:    [명사] 冰川期 bīngchuānqī. 冰河时代 bīnghé shídài. 冰期 bīngqī.
  • 우스개:    [명사] 笑话儿 xiàohuàr. 玩笑 wánxiào. 笑料 xiàoliào. 噱头 xuétóu. 【방언】乐子 lè‧zi. 남의 신체적 결함을 우스개로 삼지 마라不要把人家的生理缺陷当做笑料네가 망신을 당하면 남들이 우스개로 본다你丢脸, 人家瞧乐子

相关词汇

        곱하기:    [명사] ☞곱셈
        더하기:    [명사] 加 jiā. 2 더하기 3은 5二加三等于五
        말하기:    [명사] 说话 shuōhuà. 이 사람은 말하기를 좋아하지 않는다. 입이 무겁다这人不爱说话儿나는 그 사람과 별로 교제가 없으므로, 이런 이야기는 말하기 거북하다因为我和他没大交情, 这种话很难说
        빙하기:    [명사] 冰川期 bīngchuānqī. 冰河时代 bīnghé shídài. 冰期 bīngqī.
        우스개:    [명사] 笑话儿 xiàohuàr. 玩笑 wánxiào. 笑料 xiàoliào. 噱头 xuétóu. 【방언】乐子 lè‧zi. 남의 신체적 결함을 우스개로 삼지 마라不要把人家的生理缺陷当做笑料네가 망신을 당하면 남들이 우스개로 본다你丢脸, 人家瞧乐子
        따스하다:    [형용사] 温暖 wēnnuǎn. 温馨 wēnxīn. 煦暖 xùnuǎn. 和 hé. 따스한 날씨温暖的天气따스하고 향기 그윽한 봄날의 밤温馨的春夜따스한 봄바람煦暖的春风바람이 부드럽고 햇볕이 따스하다【성어】风和日暖따스하고 빈틈없다殷勤따스하고 축축하다温湿따스한 바람【문어】暄风
        아이스하키:    [명사]〈체육〉 冰球 bīngqiú.
        패스하다:    [동사] (1) 考中 kǎozhòng. 及格 jígé. 通过 tōngguò. 대입 시험을 패스하다通过大学入学考试 (2) 传递 chuándì. 传球 chuánqiú.전체 시합에서 그는 모두 27번 패스했다整场比赛他一共传球27次
        유머러스하다:    [형용사] 风趣 fēngqù. 【방언】哏 gén(r). 그는 매우 유머러스한 사람이다他是一个很有风趣的人만담의 이 부분은 정말 유머러스하다这段相声真风趣
        마우스 1:    [명사] 老鼠 lǎo‧shǔ. 마우스 2 [명사]〈전자〉 鼠标 shǔbiāo. 滑鼠 huáshǔ. 당신의 실력과 당신의 마우스는 떨어질래야 떨어질 수 없는 관계입니다. 좋은 마우스를 갖고 있다면 더욱 좋은 게임을 체험할 수 있습니다您的实力和您的鼠标有不可分的关系, 而一只好的鼠标也可以带来更棒的游戏体验마우스로 이곳을 클릭해 주십시오请用鼠标点击这里
        모델하우스:    [명사]〈건축〉 标准设计住宅 biāozhǔn shèjì zhùzhái. 样式房 yàngshìfáng.
        블라우스:    [명사] 罩衫 zhàoshān. 女衬衫 nǚchènshān. 女衬衣 nǚchènyī. 布拉吉 bùlājī. 몸에 입고 있는 마 재질의 블라우스는 겨울에는 따뜻하고 여름에는 시원한, 신기한 특성을 갖고 있다身上穿的麻质罩衫竟有冬暖夏凉的奇妙特性
        비닐하우스:    [명사] 地膜田 dìmótián. 塑料拱棚 sùliào gǒngpéng. 비닐하우스를 덮기 전에 약을 뿌리다地膜田覆盖前喷药비닐하우스나 노천에서 재배하다在塑料拱棚或露地栽培
        오디세우스:    [명사] 【음역어】奥德修斯 Àodéxiūsī. 【음역어】俄底修斯 Èdǐxiūsī.
        우스갯말:    [명사] ☞우스갯소리
        우스갯소리:    [명사] 笑话 xiào‧hua. 笑语 xiàoyǔ. 笑谈 xiàotán. 俏皮话(儿) qiào‧pihuà(r). 玩话 wánhuà. 玩笑话 wánxiàohuà. 그는 우스갯소리를 곧잘 한다他很会说笑话우스갯소리를 하며 왁자지껄하게 떠들다笑语喧哗
        파우스트:    [명사] 【음역어】浮士德 Fúshìdé.
        우스꽝스럽다:    [형용사] (1) 谐 xié. 诙谐 huīxié. 滑稽 huá‧jī. 可乐 kělè. 【방언】哈哈儿 hā‧har. 【방언】哏气 gén‧qi. 【방언】哏里哏气 gén‧li génqì. 위엄도 있고 우스꽝스럽기도 하다亦庄亦谐말이 우스꽝스럽다谈吐诙谐바쁜 통에 그는 그만 누이동생의 옷을 주워 입었는데, 거참 우스꽝스럽다忙乱之中, 他把妹妹的衣服穿上了, 真可乐그는 매우 우스꽝스럽다他太滑稽了이 아이는 정말 우스꽝스럽게 생겼다这孩子长得真哏气이 아이는 말하는 거나 행동하는 것이 우스꽝스러워서 아주 재미있다这个孩子哏里哏气, 怪有趣儿的 (2) 可笑 kěxiào.정말 우스꽝스럽군![가소롭군]简直可笑!
        프로메테우스:    [명사] 【음역어】普罗米修斯 Pǔluómǐxiūsī.
        우스펜스키 대성당:    乌斯彭斯基主教座堂
        우스티쿠트:    乌斯季库特
        우스현:    乌什县
        우스티주 출신:    乌斯季州人
        우습고 재미있게:    古怪
        우스티주:    乌斯季州
        우습다:    [형용사] (1) 好笑 hǎoxiào. 噱头 xuétóu. 滑稽 huá‧jī. 逗趣 dòuqù. 可乐 kělè. 可笑 kěxiào. 화가 나기도 하고 우습기도 하다又好气又好笑대단히 우습다很噱头우습고 재미있는 이야기又滑稽又有趣的故事 (2) 闹笑话 nào xiàohuà. 出丑 chū//chǒu.모두 앞에서 우습게 되었다在大家面前出丑了 (3) 轻视 qīngshì. 小意思(儿) xiǎoyì‧si(r).우습게 보아서는 안 된다不可轻视

相邻词汇

  1. 우스티일림스크 什么意思
  2. 우스티주 什么意思
  3. 우스티주 출신 什么意思
  4. 우스티쿠트 什么意思
  5. 우스펜스키 대성당 什么意思
  6. 우스현 什么意思
  7. 우습고 재미있게 什么意思
  8. 우습다 什么意思
  9. 우승 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT