- 喙鲸属
- 이빨: [명사] 牙 yá. 齿 chǐ. 牙齿 yáchǐ. 찬물을 마셔도 이빨에 끼인다. 매사에 항상 조심해야 한다喝凉水都塞牙엿을 먹으면 이빨에 좀 붙는다麦芽糖吃起来有点粘牙앞이빨门牙 =板牙 =大牙 =切牙 =门齿이빨을 해 넣다镶牙이빨이 나다长牙 =生牙 =出牙이빨이 빠지다掉牙이빨을 빼다拔牙이빨을 때우다. 이빨을 해 넣다补牙이빨을 닦다刷牙이빨 모양齿形입술이 없으면 이빨이 시리다. 쌍방의 관계가 밀접하다唇亡齿寒(떨려서) 이빨이 딱딱 마주치다牙齿打鼓 =牙齿相打
- 그리고: [부사] 并 bìng. 又 yòu. 还有 háiyǒu. 以及 yǐjí. 并且 bìngqiě. 而且 érqiě. 그는 그 재료를 자세히 검토하고 그리고 대조했다他仔细地研究并核对了那份材料한달 그리고 삼일 간의 사랑一个月又三天的爱情이 글자는 잘못 썼고, 그리고 구두점도 잘못 쓰였다这个字写错了, 还有, 标点用得不对나는 어떻게 그와 처음 만났는지, 그리고 어떻게 그가 북경에 올 수 있었는지 벌써 잊어버렸다我已经忘了怎么和他初次会面, 以及他怎么能到了北京회의에서 열렬하게 토론을 하고 그리고 이 생산 계획을 만장일치로 통과시켰다会上热烈讨论并且一致通过了这个生产计划메시지가 인터넷 상에서 안전하게 보존되며 그리고 저장 용량도 한계가 없다短信上传到网上安全保存, 而且不限储存空间
- 고래고래: [부사] 高声喊叫 gāoshēng hǎnjiào. 【비유】咆哮 páoxiào.
- 고래 1: [명사]〈동물〉 鲸 jīng. 【속어】鲸鱼 jīngyú. 京鱼 jīngyú. 고래 기름鲸油방금 고래 고기 한점을 먹었다刚才我吃了一块鲸鱼肉그곳 사람들은 고래라고 불렀는데, ‘경’은 크다는 뜻을 가지고 있어서 이다当地人称之为京鱼,京者大也 고래 2[명사] 古来 gǔlái.
- 고래로: [부사] 古来 gǔlái. 自古以来 zìgǔyǐlái. 从古以来 cónggǔyǐlái.