×

인정전역中文什么意思

发音:
  • 仁井田站
  • 전역 1:    [명사] 整个地区 zhěng‧ge dìqū. 全境 quánjìng. 전역 2 [명사] 战区 zhànqū. 전역 3 [명사] 战役 zhànyì. 회해 전역淮海战役제1차 전역[1단계 작전]第一次战役전역 4[명사] 转业 zhuǎn//yè. 复退 fùtuì. 전역 장병转业官兵
  • 전역사:    [명사] 整个历史 zhěng‧ge lìshǐ.
  • 명정전:    [명사] 明政殿 Míngzhèngdiàn. [조선 성종 14년(1483)에 세워진 창경궁의 법전(法殿)]
  • 정전 1:    [명사]〈역사〉 丁钱 dīngqián. [조선시대 장정에 해당하는 사람이 군영을 대체하기 위해 내었던 세금] 정전 2 [명사] 停战 tíngzhàn. 休战 xiūzhàn. 정전 협정을 파괴하다破坏停战协定정전 3[명사] 停电 tíngdiàn. 断电 duàndiàn. 정전 시간停电时间하룻밤 동안의 비바람이 십삼만 육천여 가구의 정전을 야기했다一夜的风雨侵袭共造成十三万六千多户停电정전 4[명사] 正殿 zhèngdiàn. 정전 5 [명사]〈역사〉 正田 zhèngtián. [조선시대 세율을 확정하기 위한 토지 분류]
  • 정전기:    [명사] 静电 jìngdiàn. 회로판이 정전기로 인해 손상되었다电路板因静电而受损

相关词汇

        전역 1:    [명사] 整个地区 zhěng‧ge dìqū. 全境 quánjìng. 전역 2 [명사] 战区 zhànqū. 전역 3 [명사] 战役 zhànyì. 회해 전역淮海战役제1차 전역[1단계 작전]第一次战役전역 4[명사] 转业 zhuǎn//yè. 复退 fùtuì. 전역 장병转业官兵
        전역사:    [명사] 整个历史 zhěng‧ge lìshǐ.
        명정전:    [명사] 明政殿 Míngzhèngdiàn. [조선 성종 14년(1483)에 세워진 창경궁의 법전(法殿)]
        정전 1:    [명사]〈역사〉 丁钱 dīngqián. [조선시대 장정에 해당하는 사람이 군영을 대체하기 위해 내었던 세금] 정전 2 [명사] 停战 tíngzhàn. 休战 xiūzhàn. 정전 협정을 파괴하다破坏停战协定정전 3[명사] 停电 tíngdiàn. 断电 duàndiàn. 정전 시간停电时间하룻밤 동안의 비바람이 십삼만 육천여 가구의 정전을 야기했다一夜的风雨侵袭共造成十三万六千多户停电정전 4[명사] 正殿 zhèngdiàn. 정전 5 [명사]〈역사〉 正田 zhèngtián. [조선시대 세율을 확정하기 위한 토지 분류]
        정전기:    [명사] 静电 jìngdiàn. 회로판이 정전기로 인해 손상되었다电路板因静电而受损
        정전위:    [명사]〈역사〉 军事停战委员会 Jūnshì tíngzhàn wěiyuánhuì.
        검인정:    [명사] 检查认可 jiǎnchá rènkě. 检查认定 jiǎnchá rèndìng.
        노인정:    [명사] 老人亭 lǎoréntíng. 노인들이 노인정에서 차를 마시고 바둑을 둔다老人们在老人亭里喝茶下棋
        몰인정:    [명사] 不人道 bùréndào. 【욕설】缺德 quēdé. 绝情 jué//qíng. 그들은 미군의 방식이 정말 너무 몰인정하다고 느낀다他们觉得美军的方式实在太不人道몰인정한 사람缺德的人몰인정하고 배신적이다绝情忘义
        인정 1:    [명사] (1) 【성어】人之常情 rén zhī cháng qíng. 프라이버시를 보호하는 것은 인정이다保护隐私是人之常情인정에 맞다近情인정에 따르다顺情 (2) 人情 rénqíng. 情儿 qíngr. 情分 qíng‧fen. 人心 rénxīn.몰인정하다不讲人情인정 공세人情攻势인정 있는 친구에겐 모든 것을 다 주어도 아깝지 않다人情送良马인정에 얽매이다搭人情인정에 호소하다托人情인정을 베풀려면 철저히 베풀어라人情做到底인정이 없다缺人情인정에 호소하여 부탁하다托情儿사람에게 인정을[호의를] 바라다讨情分남을 인정으로 대하면 상대방도 인정으로 대한다. 가는 정 오는 정【속담】人心换人心인정과 도리【성어】人功道理인정과 의리情义인정에 끌리다碍着情面인정에 매달리다求情인정에 보답하다补情(儿)인정에 사로잡히다【문어】徇情인정에 의지하다投情인정을 모르다不知情인정을 베풀다恩赐(남의 마음을 움직이기 위하여) 인정을 베풀다用情인정을 보다【방언】作情인정이 두텁다够面儿인정이 많다厚道인정이 있다有面儿인정 2[명사] 认同 rèntóng. 认定 rèndìng. 认为 rènwéi. 肯定 kěndìng. 이런 연구 방법은 이미 학술계의 인정을 받았다这种研究方法已经得到学术界的认同이는 잘못된 거라고 나는 인정한다我认定这是错的인정되고 있듯이据认为…로 인정되다被认为…지금 나는 나 자신의 견해가 틀렸다는 것을 인정한다现在我肯定了自己的看法是错的(어떤 죄명으로) 인정되다打(가치를) 인정하다认(상대방을) 인정하다买账(어쩔 수 없이) 인정하다认(유효하다고) 인정하다作数(자신이 한 말이나 일을) 인정하다【비유】认账(잘못을) 인정하다伏(친분 관계를) 인정하다相认…로 인정하다算인정하지 않다不服(자신의 실수나 책임을) 인정하지 않다不认账
        인정미:    [명사] 人情味 rénqíngwèi. 인정미 없다薄인정미가 없다无人味인정미가 적다严冷
        인정머리:    [명사] 人情 rénqíng. 情分 qíng‧fen. 인정머리 사납다不近人情사람을 대하는 데 인정머리라곤 조금도 없다待人没一点儿情分인정머리 없다【문어】浇인정머리가 없다【성어】缺心少肺
        인정스럽다:    [형용사] 懂人情 dǒng rénqíng. 通人情 tōng rénqíng.
        인정사정없다:    [형용사] 狠辣 hěnlà. 수단이 인정사정없다[악랄하다]手段狠辣
        인정있는:    仁
        인정없는:    不周
        인제:    A) [부사] (1) 到现在 dào xiànzài. 인제 와서 말해봐야 무슨 소용 있나到现在才说, 有什么用处 (2) 现在 xiànzài. 马上 mǎshàng.나는 인제 이 사전이 필요 없다我现在不需要这本词典인제 곧 내려온다马上就下来B) [명사] 今后 jīnhòu.인제 더욱 곱절의 노력을 하여야 한다今后更要加倍努力
        인제군:    麟蹄郡
        인제대역:    仁济大站
        인정받지 못하는:    恒等; 相同; 同一
        인제대학교:    仁济大学

相邻词汇

  1. 인정받지 못하는 什么意思
  2. 인정사정없다 什么意思
  3. 인정스럽다 什么意思
  4. 인정없는 什么意思
  5. 인정있는 什么意思
  6. 인제 什么意思
  7. 인제군 什么意思
  8. 인제대역 什么意思
  9. 인제대학교 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT