×

일방적인中文什么意思

发音:
  • 单边
  • 单方面
  • 片面
  • 单侧
  • 单方
  • 일방적:    [명사]? (1) 片面 piànmiàn.일방적인 말을 경솔하게 믿어서는 안 된다不可轻信片面之词일방적으로 감싸주다【문어】曲庇(가격 등이) 일방적으로 높다偏高일방적인 말【문어】曲说일방적인 송사一面儿官司일방적인 이유一面儿理 (2) 单面 dānmiàn. 单边 dānbiān.일방적 상행위单面交易일방적 제공单面供应일방적인 수입单边进口
  • 일방:    [명사] (1) 片面 piànmiàn. 일방성片面性 (2) 单方 dānfāng. 单方面 dānfāngmiàn.
  • 방적:    [명사] 纺纱 fǎngshā. 纺线 fǎngxiàn. 방적 공장纺纱厂방적공纺纱工人방적사纺线방적업(자)纱业방적용 물레纺纱锭管
  • 개방적:    [명사]? 开放 kāifàng. 开放性 kāifàngxìng. 성격이 개방적이다性格开放이 논문은 개방적이고 탐구적이며 실천적인 특징을 갖고 있다这篇论文具有开放性、探究性和实践性的特点
  • 방적기:    [명사]〈기계〉 纺纱机(器) fǎngshājī(qì). 纺绩机 fǎngjìjī. (실을 감는) 방적기摇纱机방적기의 노즐(nozzle)喷丝头

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그렇지만 일방적인 역지사지(易地思之)는 가능하지도 않고 진실하지도 않다고 밝혔다.
    又说:“无虚不能显实,无实不能存虚。
  2. 그렇다고 일방적인 피해자인 그들을 ‘노예’라고 호칭할 수도 없습니다.
    即便如此,也不能称呼单方面的受害者的她们为‘奴隶’。
  3. 하나님의 일방적인 은혜로 살아있는 사람" 이라고 고백하며
    并说:;若人慈愍妻子者。
  4. '사람들의 인생이 오직 일방적인 주장에 의해 부서지고 파괴되고 있다.
    人们的生活被一个单纯的指控粉碎和摧毁。
  5. 일방적인 말들을 쏟아내는 건 언제나 내 쪽이었다.
    常用字体下载是我分内的事

相关词汇

        일방적:    [명사]? (1) 片面 piànmiàn.일방적인 말을 경솔하게 믿어서는 안 된다不可轻信片面之词일방적으로 감싸주다【문어】曲庇(가격 등이) 일방적으로 높다偏高일방적인 말【문어】曲说일방적인 송사一面儿官司일방적인 이유一面儿理 (2) 单面 dānmiàn. 单边 dānbiān.일방적 상행위单面交易일방적 제공单面供应일방적인 수입单边进口
        일방:    [명사] (1) 片面 piànmiàn. 일방성片面性 (2) 单方 dānfāng. 单方面 dānfāngmiàn.
        방적:    [명사] 纺纱 fǎngshā. 纺线 fǎngxiàn. 방적 공장纺纱厂방적공纺纱工人방적사纺线방적업(자)纱业방적용 물레纺纱锭管
        개방적:    [명사]? 开放 kāifàng. 开放性 kāifàngxìng. 성격이 개방적이다性格开放이 논문은 개방적이고 탐구적이며 실천적인 특징을 갖고 있다这篇论文具有开放性、探究性和实践性的特点
        방적기:    [명사]〈기계〉 纺纱机(器) fǎngshājī(qì). 纺绩机 fǎngjìjī. (실을 감는) 방적기摇纱机방적기의 노즐(nozzle)喷丝头
        예방적:    [명사]? 预防(的) yùfáng(‧de).
        지방적:    [명사]? 地方(的) dìfāng(‧de)
        일방통행:    [명사] 单行 dānxíng. 일방통행 통행로单行线 =单行路 =单行道
        일밤:    日晚
        일방향함수:    单向函数
        일발:    [명사] 一发 yīfā. 포탄 일발一发炮弹
        일벌:    [명사]〈곤충〉 工蜂 gōngfēng. 职蜂 zhífēng.
        일반화하다:    规范化
        일벌레:    大忙人

相邻词汇

  1. 일반화하다 什么意思
  2. 일발 什么意思
  3. 일밤 什么意思
  4. 일방 什么意思
  5. 일방적 什么意思
  6. 일방통행 什么意思
  7. 일방향함수 什么意思
  8. 일벌 什么意思
  9. 일벌레 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT