- 万一
- 不虞
- 不测
- 비용: [명사] 费 fèi. 用 yòng. 费用 fèi‧yong. 花费 huā‧fei. 成分 chéng‧fèn. 开支 kāizhī. 생활 비용家用이 비용은 우리가 부담한다这笔费用由我们负担이번 이사는 적지 않은 비용이 들게 생겼다这次搬家要不少花费생산 비용生产成分개인 소비 비용이 급속히 증가하다个人消费开支强劲增长
- 임시: [명사] 临时 línshí. 一时 yīshí. 임시 정부临时政府임시 법정临时法庭임시 열차临时列车임시[가] 영수증临时收据임시로 빌려 씁시다, 쓰고 곧 돌려드리지요临时借用一下, 用后就还임시의[일시적인] 요행에 불과하다不过是一时侥幸
- 시비 1: [명사] 侍婢 shìbì. 侍女 shìnǚ. 시비 2 [명사] (1) 是非 shìfēi. 黑白 hēibái. 【비유】皂白 zàobái. 시비를 구별하다【문어】是非시비를 명백히 가리다明辨是非시비곡직【성어】是非曲直 =【성어】青红皂白시비를 전도하다【성어】颠倒是非시비선악이 전도되다【성어】颠倒黑白시비를 분간하지 않다皂白不分 =不分青红皂白시비곡직을 논쟁하다【성어】争长论短시비곡직을 논정하다论列시비곡직을 논하다论理시비곡직을 전도하다扭曲作直시비곡직을 판정하다【문어】判正시비를 가리다评理(儿)시비이 뒤바뀌다绿衣黄里 (2) 是非 shìfēi. 口舌 kǒu‧she. 长短 chángduǎn.시비를 일으키다惹起是非 =【성어】惹是生非 =【성어】撩是生非시비를 걸다挑是非 =【성어】挑拨是非시비거리口舌是非시비거리를 찾다【성어】寻事生非남의 흉을 보다. 이러쿵저러쿵 시비하다说长道短시비 걸다【방언】扎筏子시비 3[명사] 诗碑 shībēi.
- 시비조: [명사] 【비유】四愣子 sìlèng‧zi. 입을 열기만 하면 시비조다话一出来就四愣子味儿
- 택시비: [명사] 出租车费 chūzūchēfèi.