- 自溶 (生物学)
자기소화中文什么意思
发音:
- 自溶 (生物学)
相关词汇
- 기소: [명사]〈법학〉 起诉 qǐsù. 控告 kònggào. 【구어】告状 gào//zhuàng. 우리는 기소하기로 결정하다我们决定起诉그를 기소하다告他一状
- 기소율: [명사]〈법학〉 起诉率 qǐsùlǜ. 기소율이 대폭적으로 상승하다起诉率大幅度上升
- 기소장: [명사]〈법학〉 起诉状 qǐsùzhuàng. 기소장에는 다음과 같은 사항을 명확하게 기록해야 한다起诉状应当记明以下事项
- 불기소: [명사]〈법학〉 免诉 miǎnsù. 不起诉 bùqǐsù. 범죄 행위에 대한 기소 및 불기소 결정对犯罪行为的起诉及免诉决定
- 간소화: [명사]
- 능소화: [명사]〈식물〉 苕 tiáo. 凌霄花 língxiāohuā. 陵时 língshí. 陵苕 língtiáo. 紫葳 zǐwēi. 일본에서 능소화는 자비로운 어머니의 사랑을 의미한다在日本, 凌霄花寓意慈母之爱하얀 색 꽃을 피운 능소화开白花的陵苕
- 소화 1: [명사] 昭和 zhāohé. 소화 2 [명사] 消化 xiāo‧huà. 【방언】克化 kèhuà. 이런 식품은 소화가 잘 된다这种食品好消化한 번에 너무 많이 강의하면 학생들이 소화하지 못한다一次讲得太多, 学生消化不了소화 효소消化酶(동물의) 소화관消化道소화되지 않다消化不良맛있지만 소화가 잘 안 된다好吃难消化소화를 돕다消食(儿)소화불량을 치료하다消导소화 3[명사] 灭火 mièhuǒ. 소화기灭火器소화액灭火液소화탄灭火弹소화 4[명사] 笑话 xiào‧hua. 그는 소화를 곧잘 한다他很会说笑话
- 소화력: [명사] 消化(能)力 xiāohuà (néng)lì.
- 소화액: [명사]〈생리〉 消化液 xiāohuàyè.
- 소화전: [명사] 消火栓 xiāohuǒshuān. 太平龙头 tàipíng lóngtóu.
- 소화제: [명사]〈약학〉 消化剂 xiāohuàjì. 소화제 알약化食丸
- 왜소화: [명사] 矮化 ǎihuà. 贬低 biǎndī. 그들은 애써 나의 인격을 왜소화하려고 한다他们刻意要将我的人格矮化
- 갑자기: [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 不时 bùshí. 顿时 dùnshí. 骤然 zhòurán. 忽地 hūdì. 倏地 shūdì. 突地 tūdì. 蓦地 mòdì. 忽而 hū’ér. 【문어】陡然 dǒurán. 恍然 huǎngrán. 蓦然 mòrán. 倏然 shūrán. 冷不防 lěng‧bufáng. 【문어】霍然 huòrán. 倏忽 shūhū. 【문어】顿然 dùnrán. 猝然 cùrán. 霍地 huòdì. 【문어】乍然 zhàrán. 【문어】溘然 kèrán. 【문어】遽然 jùrán. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 【방언】抽冷子 chōu lěng‧zi. 乍乍(儿)(的) zhàzhà(r)(‧de). 冷然 lěngrán. 卒然(间) cùrán(jiān). 猛地 měng‧de. 猝然间 cùránjiān. 【문어】俄然 érán. 【문어】兀然 wùrán. 【문어】暴然 bàorán. 猛地下 měng‧dexià. 갑자기 아무 소리도 들리지 않았다突然没有一点响声了갑자기 비가 내리기 시작했다忽然下起雨来了갑자기 사람 그림자가 보여 노리는 자가 있는 것을 알았다不时见一个人影来, 知道有暗算的人그가 말을 하자마자 모두들 갑자기 조용해졌다他一讲话, 大家顿时安静下来기온이 갑자기 떨어졌다气温骤然下降등불이 갑자기 꺼졌다灯忽地灭了몸을 갑자기 홱 돌리다倏地转过身来길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 뛰어나왔다路旁突地跳出一个人来갑자기 놀라 외치다蓦地惊叫그는 울다가 갑자기 웃어대기도 한다他忽而哭忽而笑갑자기 깨달았다陡然醒悟 =顿然觉悟갑자기 멈추고 갑자기 쉬다恍然而止, 忽然而休갑자기 생각나다蓦然想起그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다他冷不防从后面打了我一拳손전등 불이 갑자기 번쩍했다手电筒霍然一亮갑자기 보이지 않다倏忽不见갑자기 결정을 하다猝然决定그는 갑자기 벌떡 일어섰다他霍地站了起来갑자기 만나다乍然相逢갑자기 세상을 뜨다溘然长逝갑자기 안색을 바꾸다遽然变色그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 갑자기 뒤에서 그를 확 밀었다他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把갑자기 놀라 잠이 깨다猛然(间)惊醒그가 갑자기 도망쳐 나왔다他抽个冷子跑了出来갑자기 폭죽 소리를 듣고 나는 깜짝 놀라, 또 전쟁이 일어난 줄로 여겼다乍乍(儿)(的)听见这爆竹的声音吓了我一跳, 我还当是又开了火了呢갑자기 비명을 지르다冷然一声惨叫그가 갑자기 죽었다他卒然(间)死了그는 두 눈을 뜨고, 갑자기 일어섰다他睁开两眼, 猛地坐起身갑자기 어떻게 하면 좋을지 모르겠다猝然间不知如何是好요즈음 날씨는 일정치 않아 맑다가도 갑자기 비가 온다这些日子天气没准儿, 晴了之后俄然又下雨그는 갑자기 멈추더니 더 이상 말을 계속하지 않았다他兀然止住, 不再说下去了그는 갑자기 눈을 떴다他猛地下睁开了眼갑자기 깨닫다【문어】顿悟 =猛省(어두운 곳이나 안 보이는 곳에서) 갑자기 나타나다穴出갑자기 덮치다猛扑 =【방언】脑后摘筋(儿)갑자기 듣다乍听갑자기 뛰어들다突入갑자기 발생하다突发 =陡起갑자기 발작하다猝发갑자기 부유해지다乍富(강물 따위가) 갑자기 불어나다暴涨 =猛涨갑자기 성장하다陡长(물가가) 갑자기 오르다陡长 =陡涨갑자기 죽다【문어】溘逝 =溘谢 =溘然长逝(진행중이던 일을) 갑자기 정지시키다【비유】急刹车갑자기 증가하다猛增 =陡增갑자기 출현하다【전용】突起
- 도자기: [명사] 陶瓷器 táocíqī. 陶瓷 táocí.
- 자기 1: [명사] 瓷 cí. 瓷器 cíqì. 도자기陶瓷얇은 도자기薄胎瓷器자기 2[명사] 磁力 cílì. 磁性 cíxìng. 자기 3 [대사] 自我 zìwǒ. 自己 zìjǐ. 自身 zìshēn. 자기희생自我牺牲자기 소개自我介绍자기 스스로 하다自己动手자기의 안위를 돌보지 않다不顾自身安危자기 4[명사] 自动记录 zìdòng jìlù.
- 자기극: [명사]〈물리〉 磁极 cíjí.
- 자기류: [명사] 我法 wǒfǎ. 自己的行事方式. 자기류로 하다[자기식으로 하다]我行我素
- 자기애: [명사] (1) 自爱 zìài. 이런 자기애를 확장시켜나가면, 사회의 진보를 촉진시키는 커다란 힘이 된다把这种自爱发扬出去, 就会成为促进社会进步的一大力量 (2)〈심리〉 自恋 zìliàn.
- 자기장: [명사]〈물리〉 磁场 cíchǎng. 磁界 cíjiè.
- 자기집: [명사] 自家 zìjiā. 私家 sījiā. 자기집에 한가하게 앉아있는데 할 일이 없다在自家闲坐, 无事可做
- 자기축: [명사] 磁力轴 cílìzhóu.
- 자기편: [명사] 己方 jǐfāng. 自己人 zìjǐrén. 【방언】自家人 zìjiārén.
- 전자기: [명사]〈물리〉 电磁 diàncí. 전자기 암페어电磁安(培)
- 타자기: [명사] 打字机 dǎzìjī.
- 구속기소: [명사]〈법학〉 拘留起诉 jūliú qǐsù.