×

자기이상中文什么意思

发音:
  • 磁異常
  • 기이하다:    [형용사] 奇 qí. 异 yì. 诡异 guǐyì. 奇异 qíyì. 古怪 gǔguài. 奇怪 qíguài. 기이한 경치奇景기이한 광채奇彩기이한 인연奇缘기이한 조짐异兆기이한 복장奇装异服진기한 조류와 기이한 짐승珍禽异兽행위가 기이하다行为诡异모양이 기이하다形容古怪
  • 이상 1:    [명사] 理想 lǐxiǎng. 大同 dàtóng. 인류의 가장 위대한 이상人类最伟大的理想그것은 더욱 이상적이다那更理想이 일은 아주 이상적으로 처리했다这件事办得很理想이상적 가격理想价格이상 세계大同世界이상 2[명사] (1) 以上 yǐshàng. 이상은 준비 단계이다以上就是准备阶段이상에서 말한 것은 방침에 대한 문제이다以上所说的是方针问题 (2) 以上 yǐshàng. 以外 yǐwài. 开外 kāiwài. 往外 wǎng wài. 向外 xiàngwài.10세 이상의 아이十岁以上的孩子현급 이상 간부县级以上干部성적이 그 이상이다成绩在他以上10만 이상十万以上산중턱 이상부터는 돌계단이 더 가파르다半山以上石级更陡10일 이상十天以外5보 이상五步以外이것 이상 주의해야 할 점이 하나 더 있다除此以外, 还有一点要注意그는 40세 이상으로 보인다他看起来有四十开外남북 40리, 동서 60리 이상南北四十里, 东西六十里开外백 원 이상一百元往外그는 70세 이상이다他有七十岁向外 (3) 既是 jìshì. 就 jiù. 既 jì.그가 원하지 않는 이상 그만 둡시다既是他不愿意, 那就算了吧열심히 공부한 이상 마스터할 수 있다只要用功, 就能学好그가 오지 않는 이상 내가 그를 찾아간다他既然不来, 我就去找他그가 온 이상 난 가지 않겠다他既然来了, 我就不去了알고 있는 이상은 그에게 말하여야 한다你既知道, 就该告诉他그가 원하지 않는 이상 나도 어쩔 도리가 없다他既不愿意, 我也没有法子 (4) 到此 dàocǐ. 此致 cǐzhì. 【격식】就此 jiùcǐ.이상으로 마치겠습니다到此结束이상입니다此致문장은 이상에서 끝난다文章就此结束이상으로 수업을 마칩니다咱们就此下课이상 붓을 놓겠습니다就此搁笔이상 3[명사] 异常 yìcháng. 反常 fǎncháng. 이상 현상异常现象표정이 이상하다神色异常오늘 그의 행동은 좀 이상하다他今天的行动有些异常이상 4[명사] 异状 yìzhuàng. 선로에 이상이 있는가 검사하다检查线路上有无异状
  • 이상론:    [명사] 理想论 lǐxiǎnglùn. 관념적인 도덕 이상론观念的道德理想论
  • 이상자:    [명사] 异常者 yìchángzhě. 염색체 이상자染色体异常者심리 이상자心理异常者
  • 이상적:    [명사]? 理想的 lǐxiǎng‧de. 이상적 직위理想的职位이상적 결혼대상理想的结婚对象

相关词汇

        기이하다:    [형용사] 奇 qí. 异 yì. 诡异 guǐyì. 奇异 qíyì. 古怪 gǔguài. 奇怪 qíguài. 기이한 경치奇景기이한 광채奇彩기이한 인연奇缘기이한 조짐异兆기이한 복장奇装异服진기한 조류와 기이한 짐승珍禽异兽행위가 기이하다行为诡异모양이 기이하다形容古怪
        이상 1:    [명사] 理想 lǐxiǎng. 大同 dàtóng. 인류의 가장 위대한 이상人类最伟大的理想그것은 더욱 이상적이다那更理想이 일은 아주 이상적으로 처리했다这件事办得很理想이상적 가격理想价格이상 세계大同世界이상 2[명사] (1) 以上 yǐshàng. 이상은 준비 단계이다以上就是准备阶段이상에서 말한 것은 방침에 대한 문제이다以上所说的是方针问题 (2) 以上 yǐshàng. 以外 yǐwài. 开外 kāiwài. 往外 wǎng wài. 向外 xiàngwài.10세 이상의 아이十岁以上的孩子현급 이상 간부县级以上干部성적이 그 이상이다成绩在他以上10만 이상十万以上산중턱 이상부터는 돌계단이 더 가파르다半山以上石级更陡10일 이상十天以外5보 이상五步以外이것 이상 주의해야 할 점이 하나 더 있다除此以外, 还有一点要注意그는 40세 이상으로 보인다他看起来有四十开外남북 40리, 동서 60리 이상南北四十里, 东西六十里开外백 원 이상一百元往外그는 70세 이상이다他有七十岁向外 (3) 既是 jìshì. 就 jiù. 既 jì.그가 원하지 않는 이상 그만 둡시다既是他不愿意, 那就算了吧열심히 공부한 이상 마스터할 수 있다只要用功, 就能学好그가 오지 않는 이상 내가 그를 찾아간다他既然不来, 我就去找他그가 온 이상 난 가지 않겠다他既然来了, 我就不去了알고 있는 이상은 그에게 말하여야 한다你既知道, 就该告诉他그가 원하지 않는 이상 나도 어쩔 도리가 없다他既不愿意, 我也没有法子 (4) 到此 dàocǐ. 此致 cǐzhì. 【격식】就此 jiùcǐ.이상으로 마치겠습니다到此结束이상입니다此致문장은 이상에서 끝난다文章就此结束이상으로 수업을 마칩니다咱们就此下课이상 붓을 놓겠습니다就此搁笔이상 3[명사] 异常 yìcháng. 反常 fǎncháng. 이상 현상异常现象표정이 이상하다神色异常오늘 그의 행동은 좀 이상하다他今天的行动有些异常이상 4[명사] 异状 yìzhuàng. 선로에 이상이 있는가 검사하다检查线路上有无异状
        이상론:    [명사] 理想论 lǐxiǎnglùn. 관념적인 도덕 이상론观念的道德理想论
        이상자:    [명사] 异常者 yìchángzhě. 염색체 이상자染色体异常者심리 이상자心理异常者
        이상적:    [명사]? 理想的 lǐxiǎng‧de. 이상적 직위理想的职位이상적 결혼대상理想的结婚对象
        이상촌:    [명사] 理想家园 lǐxiǎng jiāyuán. 당신이 이상촌 찾는 것을 돕다帮您找寻理想家园
        이상향:    [명사] 理想乡 lǐxiǎngxiāng. 安乐乡 ānlèxiāng. 桃源 táoyuán. 乌托邦 wūtuōbāng. 世外桃源 shìwài táoyuán.
        이상형:    [명사] 理想型 lǐxiǎngxíng. 偶像 ǒu’xiàng. 명랑함은 일본 여자들의 이상형이 되었다开朗成为日本女人的理想型그는 나의 이상형이다他是我的偶像
        이상화:    [명사] 理想化 lǐxiǎnghuà. 이상화된 기술理想化技术
        갑자기:    [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 不时 bùshí. 顿时 dùnshí. 骤然 zhòurán. 忽地 hūdì. 倏地 shūdì. 突地 tūdì. 蓦地 mòdì. 忽而 hū’ér. 【문어】陡然 dǒurán. 恍然 huǎngrán. 蓦然 mòrán. 倏然 shūrán. 冷不防 lěng‧bufáng. 【문어】霍然 huòrán. 倏忽 shūhū. 【문어】顿然 dùnrán. 猝然 cùrán. 霍地 huòdì. 【문어】乍然 zhàrán. 【문어】溘然 kèrán. 【문어】遽然 jùrán. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 【방언】抽冷子 chōu lěng‧zi. 乍乍(儿)(的) zhàzhà(r)(‧de). 冷然 lěngrán. 卒然(间) cùrán(jiān). 猛地 měng‧de. 猝然间 cùránjiān. 【문어】俄然 érán. 【문어】兀然 wùrán. 【문어】暴然 bàorán. 猛地下 měng‧dexià. 갑자기 아무 소리도 들리지 않았다突然没有一点响声了갑자기 비가 내리기 시작했다忽然下起雨来了갑자기 사람 그림자가 보여 노리는 자가 있는 것을 알았다不时见一个人影来, 知道有暗算的人그가 말을 하자마자 모두들 갑자기 조용해졌다他一讲话, 大家顿时安静下来기온이 갑자기 떨어졌다气温骤然下降등불이 갑자기 꺼졌다灯忽地灭了몸을 갑자기 홱 돌리다倏地转过身来길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 뛰어나왔다路旁突地跳出一个人来갑자기 놀라 외치다蓦地惊叫그는 울다가 갑자기 웃어대기도 한다他忽而哭忽而笑갑자기 깨달았다陡然醒悟 =顿然觉悟갑자기 멈추고 갑자기 쉬다恍然而止, 忽然而休갑자기 생각나다蓦然想起그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다他冷不防从后面打了我一拳손전등 불이 갑자기 번쩍했다手电筒霍然一亮갑자기 보이지 않다倏忽不见갑자기 결정을 하다猝然决定그는 갑자기 벌떡 일어섰다他霍地站了起来갑자기 만나다乍然相逢갑자기 세상을 뜨다溘然长逝갑자기 안색을 바꾸다遽然变色그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 갑자기 뒤에서 그를 확 밀었다他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把갑자기 놀라 잠이 깨다猛然(间)惊醒그가 갑자기 도망쳐 나왔다他抽个冷子跑了出来갑자기 폭죽 소리를 듣고 나는 깜짝 놀라, 또 전쟁이 일어난 줄로 여겼다乍乍(儿)(的)听见这爆竹的声音吓了我一跳, 我还当是又开了火了呢갑자기 비명을 지르다冷然一声惨叫그가 갑자기 죽었다他卒然(间)死了그는 두 눈을 뜨고, 갑자기 일어섰다他睁开两眼, 猛地坐起身갑자기 어떻게 하면 좋을지 모르겠다猝然间不知如何是好요즈음 날씨는 일정치 않아 맑다가도 갑자기 비가 온다这些日子天气没准儿, 晴了之后俄然又下雨그는 갑자기 멈추더니 더 이상 말을 계속하지 않았다他兀然止住, 不再说下去了그는 갑자기 눈을 떴다他猛地下睁开了眼갑자기 깨닫다【문어】顿悟 =猛省(어두운 곳이나 안 보이는 곳에서) 갑자기 나타나다穴出갑자기 덮치다猛扑 =【방언】脑后摘筋(儿)갑자기 듣다乍听갑자기 뛰어들다突入갑자기 발생하다突发 =陡起갑자기 발작하다猝发갑자기 부유해지다乍富(강물 따위가) 갑자기 불어나다暴涨 =猛涨갑자기 성장하다陡长(물가가) 갑자기 오르다陡长 =陡涨갑자기 죽다【문어】溘逝 =溘谢 =溘然长逝(진행중이던 일을) 갑자기 정지시키다【비유】急刹车갑자기 증가하다猛增 =陡增갑자기 출현하다【전용】突起
        도자기:    [명사] 陶瓷器 táocíqī. 陶瓷 táocí.
        자기 1:    [명사] 瓷 cí. 瓷器 cíqì. 도자기陶瓷얇은 도자기薄胎瓷器자기 2[명사] 磁力 cílì. 磁性 cíxìng. 자기 3 [대사] 自我 zìwǒ. 自己 zìjǐ. 自身 zìshēn. 자기희생自我牺牲자기 소개自我介绍자기 스스로 하다自己动手자기의 안위를 돌보지 않다不顾自身安危자기 4[명사] 自动记录 zìdòng jìlù.
        자기극:    [명사]〈물리〉 磁极 cíjí.
        자기류:    [명사] 我法 wǒfǎ. 自己的行事方式. 자기류로 하다[자기식으로 하다]我行我素
        자기애:    [명사] (1) 自爱 zìài. 이런 자기애를 확장시켜나가면, 사회의 진보를 촉진시키는 커다란 힘이 된다把这种自爱发扬出去, 就会成为促进社会进步的一大力量 (2)〈심리〉 自恋 zìliàn.
        자기장:    [명사]〈물리〉 磁场 cíchǎng. 磁界 cíjiè.
        자기집:    [명사] 自家 zìjiā. 私家 sījiā. 자기집에 한가하게 앉아있는데 할 일이 없다在自家闲坐, 无事可做
        자기축:    [명사] 磁力轴 cílìzhóu.
        자기편:    [명사] 己方 jǐfāng. 自己人 zìjǐrén. 【방언】自家人 zìjiārén.
        전자기:    [명사]〈물리〉 电磁 diàncí. 전자기 암페어电磁安(培)
        타자기:    [명사] 打字机 dǎzìjī.
        이상스럽다:    [형용사] 奇怪 qíguài. 可疑 kěyí. 이 일은 좀 이상스럽다这事有点奇怪그가 댄 증거가 이상스럽다他所作的证据是可疑的
        이상스레:    [부사] 奇怪地 qíguài‧de. 可疑地 kěyí‧de. 이상스레 실종되다被可疑地失踪
        이상주의:    [명사]〈철학〉 理想主义 lǐxiǎng zhǔyì.
        이상주의적:    [명사]? 理想主义的 lǐxiǎng zhǔyì‧de. 이상주의적인 신념을 가지고 있다抱理想主义的信念비록 그것이 이상주의적이라 하더라도, 인류의 변함없는 이상 추구를 표현한다尽管它是理想主义的, 但表现人类始终不渝的理想追求

相邻词汇

  1. 자기양자수 什么意思
  2. 자기언급 什么意思
  3. 자기언급 영화 什么意思
  4. 자기유사성 什么意思
  5. 자기의 개념 什么意思
  6. 자기인식이론 什么意思
  7. 자기자본비율 什么意思
  8. 자기자본이익률 什么意思
  9. 자기자신 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT