- [형용사]
自由 zìyóu. 自在 zìzài. 奔放 bēnfàng. 超脱 chāotuō. 洒脱 sǎtuō. 随便 suí//biàn. 【성어】无拘无束 wú jū wú shù.
지금은 성년이 되면 자유롭게 결혼할 수 있다
现在成年了, 可以自由结婚了
구속 받지 않고 자유롭게 행동하다
逍遥自在
응 선생의 산수화 신작은 필묵이 더욱 자유로워졌다
应先生的山水画新作, 笔墨更趋奔放
그의 글씨는 붓 가는 대로 써서 매우 자유롭다
他的字, 随手写来, 十分洒脱
자유롭게 말해라
随便说吧
자유로운 상상
无拘无束的想象
- 여유롭다: [형용사] 余裕 yúyù. 富裕 fùyù. 宽 kuān. 宽裕 kuānyù. 消闲(儿) xiāoxián(r). 松快 sōng‧kuai. 从容 cóngróng. 매우 여유롭게 살다日子过得挺富裕그는 비록 형편이 전보다 훨씬 여유로워졌지만 여전히 절약에 매우 주의한다他虽然手头比过去宽多了, 但仍很注意节约시간이 여유롭다时间很宽裕다른 사람들은 바빠 죽을 지경인데, 그는 참 여유롭게도 연극을 보러 갔다别人忙得要命, 他可真消闲(儿), 看戏去了탁자를 내놓으니 방안이 훨씬 더 여유롭다搬走一张桌子, 屋里松快多了생활이 여유롭다生活宽裕
- 괴롭다: [형용사] 痛苦 tòngkǔ. 苦 kǔ. 难过 nánguò. 难受 nánshòu. 不好过 bùhǎoguò. 苦涩 kǔsè. 懊恼 àonǎo. 怆悢 chuàngliǎng. 무거운 부담을 진 채 지내자니 정말 괴롭다担着重担子过日子, 真是痛苦괴로운 시절을 어쨌든 지내 왔다苦日子总算度过来了그 몇 해 동안 그는 가정을 부양하느라 하루하루가 매우 괴로웠다那些年他要养家, 日子很难过그는 일을 잘못했다는 것을 알자 마음이 괴로웠다他知道事情做错了, 心里很难受곧 시험이라, 요 며칠간은 정말 괴롭다快考试了, 这两三天真不好过괴로운 표정苦涩的表情약조차 목구멍으로 넘어가지 않아 괴롭다苦于连药都不能下咽그는 일을 잘 (처리)하지 못해서 마음이 괴롭다他工作没做好, 心里很懊恼괴로운 마음怆悢的情绪괴로운 결과【전용】苦果괴로운 운명苦命괴로운 일苦事괴로운 처지【문어】愁城괴로운 형벌苦刑(시간을) 괴롭게 보내다【방언】熬磨괴롭게 하다苦괴롭고 고통스럽다【문어】辛楚(몸이) 괴롭다不舒服
- 새롭다: [형용사] (1) 与前不同 yǔqián bùtóng. 新 xīn. 翻新 fānxīn. 제재가 새롭다题材与前不同그는 술 한 잔을 한입에 털어 넣고, 술맛이 새롭다고 느꼈다他一口喝干杯中之酒, 发觉酒味与前不同새로운 강의新课이것은 누가 내놓은 새로운 생각이냐?这是谁出的新主意?새로운 공적을 세우다立新功새로운 규칙新规章새로운 기상新气象(단어의) 새로운 뜻新义그 공원에도 새로운 모습이 더해졌다那公园也增添了新貌새로운 문장新文章새로운 사회新社会가요계의 새로운 스타歌坛新星당신네 가게에는 새로운 스타일의 외투가 있소?你们店里有新式样的大衣吗?새로운 유파新派儿새로운 의경을 추구하고 부화뇌동을 적극 피하다追求新意, 力避雷同새로운 작품新作양국 관계사에 있어서의 새로운 장을 열다打开两国关系史上的新篇章역사의 새로운 장을 써놓았다写下了历史的新篇章새로운 정치新政새로운 제도新的制度새로운 주소新址새로운 중국新中国새로운 형태新形모양이 새롭다花样翻新 (2) 新鲜 xīn‧xiān. 新鲜样儿 xīn‧xiānyàngr. 新异 xīnyì. 新颖 xīnyǐng. 崭新 zhǎnxīn. 新巧 xīnqiǎo. 新奇 xīnqí.텔레비전 수상기는 이미 무슨 새로운 것이 아니다电视机已经不算什么新鲜东西啦새로운 경험新鲜经验이 말은 정말 새롭다这话真新鲜이런 수법은 결코 새롭지 않다这种手法并不新鲜옷이나 화장 모두가 새롭다穿着, 打扮都是些新鲜样儿무늬가 새롭다花样新颖풍격이 새롭다风格新颖그는 공장에 갓 와서 모든 것이 새롭게 느껴졌다他初到工厂, 处处觉得新奇새로운 생각新奇的想法새롭고 특이한 것新奇别致的
- 외롭다: [형용사] 孤 gū. 孤单 gūdān. 孤孤单单 gū‧gudāndān. 孤丁(丁) gūdīng(dīng). 孤零零 gūlínglíng. 寂(寂) jì(jì). 【문어】伶俜 língpīng. 【문어】畸零 jīlíng. 【성어】孤苦零丁 gū kǔ líng dīng. 외로운 기러기孤雁외로운 나그네【문어】孤客외로운 늙은이孤老(头)외로운 마음【문어】孤怀외로운 모습孤影외롭고 가난하다孤苦외롭고 쓸쓸하다【성어】孤单伶仃외롭고 처량하다孤凄외롭고 처량하다孤单凄凉 =孤凄그녀는 외롭게 혼자이다她孤零零只身一人외롭던 어린 시절寂寂的童时외로워 짝이 없다畸零无侣
- 의롭다: [형용사] 正直 zhèngzhí. 公正 gōngzhèng. 의로운 사람이 되다做一个正直的人일생 동안 의로웠다一辈子都很公正