- [명사]
笑意 xiàoyì. 淘气劲 táoqìjìn.
- 장난: [명사] (1) 闹着玩儿 nào‧zhe wánr. 游戏 yóuxì. 调皮 tiáopí. 顽皮 wánpí. 逗着玩(儿) dòu‧zhewán(r). 화내지 마, 이건 장난이니까你别生气, 这是闹着玩儿的수수께끼 장난을 하다做猜谜游戏이는 결코 장난으로 할 일이 아니다这可不是闹着玩儿的事情이 아이는 장난이 몹시 심하다这孩子顽皮得了不得고양이 새끼 두 마리가 계속 장난하고 있다两只小猫直逗着玩(儿) (2) 捣乱 dǎo//luàn. 恶作剧 èzuòjù.못된 장난을 하다做恶作剧 (3) 玩儿 wánr. 偷手(儿) tōushǒu(r).이건 장난이 아니다这件事不是玩儿的
- 난기류: [명사]〈천문기상〉 乱流 luànliú. 乱气流 luànqìliú. 【문어】湍流 tuānliú. 이들 물질의 운동으로부터 우리는 난기류 운동의 존재를 살펴볼 수 있다从这些物质的运动中我们都可以洞察乱流运动的存在일본 여객기가 고공에서 강한 난기류를 만나 19명 승객이 부상을 당했다日本一架客机在高空遇到强大湍流造成19人受伤혼돈 이론으로 난기류 현상을 해석하다用混沌理论解释湍流现象
- 수난기: [명사] 受难期 shòunànqī.
- 물장난: [명사] (1) 玩水 wánshuǐ. 戏水 xìshuǐ. 그럼 너 왜 속옷을 안 입고 물장난을 친거니?那你为什么不穿内衣底裤去玩水?모여서 물장난치다聚集着戏水 (2) 大水 dàshuǐ.진강의 물장난도 사람을 매우 놀라게 할만했다镇江的大水也是非常吓人的
- 불장난: [명사] (1) 玩火 wán//huǒ. 弄火 nòng//huǒ. 耍火 shuǎhuǒ. 어린이들이 불장난을 못하게 해라不要叫小孩子玩火 (2) 胡搞 húgǎo.그는 이전에 세 여자와 불장난한 적이 있다他以前和三个女人胡搞过