×

장난꾸러기의中文什么意思

发音:
  • 调皮
  • 淘气
  • 顽皮
  • 장난꾸러기:    [명사] 玩童 wántóng. 调皮鬼 tiáopíguǐ. 淘气鬼 táoqìguǐ. 皮蛋 pídàn. 顽童 wántóng. 毛猴儿 máohóur. 그는 장난꾸러기라 아무도 방법이 없다他是个调皮鬼, 谁也管不了
  • –꾸러기:    [접미사] 鬼 guǐ. 虫 chóng. 장난 꾸러기淘气鬼잠꾸러기瞌睡虫
  • 말썽꾸러기:    [명사] 淘气鬼 táoqìguǐ. 捣蛋鬼 dǎodànguǐ. 是非精 shì‧feijīng. 闹手 nàoshǒu. 调皮的人. 惹是生非的人. 이 말썽꾸러기 같으니라고!你这个小淘气!
  • 욕심꾸러기:    [명사] 贪鬼 tānguǐ. 贪心鬼 tānxīnguǐ. 【전용】贪狼 tānláng.
  • 잠꾸러기:    [명사] 瞌睡虫 kēshuìchóng. 睡神 shuìshén.

相关词汇

        장난꾸러기:    [명사] 玩童 wántóng. 调皮鬼 tiáopíguǐ. 淘气鬼 táoqìguǐ. 皮蛋 pídàn. 顽童 wántóng. 毛猴儿 máohóur. 그는 장난꾸러기라 아무도 방법이 없다他是个调皮鬼, 谁也管不了
        –꾸러기:    [접미사] 鬼 guǐ. 虫 chóng. 장난 꾸러기淘气鬼잠꾸러기瞌睡虫
        말썽꾸러기:    [명사] 淘气鬼 táoqìguǐ. 捣蛋鬼 dǎodànguǐ. 是非精 shì‧feijīng. 闹手 nàoshǒu. 调皮的人. 惹是生非的人. 이 말썽꾸러기 같으니라고!你这个小淘气!
        욕심꾸러기:    [명사] 贪鬼 tānguǐ. 贪心鬼 tānxīnguǐ. 【전용】贪狼 tānláng.
        잠꾸러기:    [명사] 瞌睡虫 kēshuìchóng. 睡神 shuìshén.
        천덕꾸러기:    [명사] 受气包(儿) shòuqìbāo(r). 受歧视的人.
        기의:    [명사]〈언어〉 所记 suǒjì.
        장난:    [명사] (1) 闹着玩儿 nào‧zhe wánr. 游戏 yóuxì. 调皮 tiáopí. 顽皮 wánpí. 逗着玩(儿) dòu‧zhewán(r). 화내지 마, 이건 장난이니까你别生气, 这是闹着玩儿的수수께끼 장난을 하다做猜谜游戏이는 결코 장난으로 할 일이 아니다这可不是闹着玩儿的事情이 아이는 장난이 몹시 심하다这孩子顽皮得了不得고양이 새끼 두 마리가 계속 장난하고 있다两只小猫直逗着玩(儿) (2) 捣乱 dǎo//luàn. 恶作剧 èzuòjù.못된 장난을 하다做恶作剧 (3) 玩儿 wánr. 偷手(儿) tōushǒu(r).이건 장난이 아니다这件事不是玩儿的
        꾸러미:    [명사] 包 bāo. 贯 guàn. 串 chuàn. 封 fēng. 【방언】荮 zhòu. 【구어】嘟噜 dū‧lu. 捆 kǔn. 吊 diào. 옷 한 꾸러미一包衣服꾸러미를 싸다打了个包엽전 한 꾸러미一贯钱 =一吊钱 =一串钱한 꾸러미의 은一封银子사발 한 꾸러미一荮碗열쇠 한 꾸러미一嘟噜钥匙손에 한 꾸러미의 큰 짐을 들고 있다手里提着一大嘟噜东西짐 한 꾸러미一捆行李달걀 세 꾸러미鸡蛋三吊
        기러기:    [명사]〈조류〉 雁 yàn. 豆雁 dòuyàn. 大雁 dàyàn. 기러기떼雁群기러기의 날개雁翅기러기의 행렬【문어】雁行
        물장난:    [명사] (1) 玩水 wánshuǐ. 戏水 xìshuǐ. 그럼 너 왜 속옷을 안 입고 물장난을 친거니?那你为什么不穿内衣底裤去玩水?모여서 물장난치다聚集着戏水 (2) 大水 dàshuǐ.진강의 물장난도 사람을 매우 놀라게 할만했다镇江的大水也是非常吓人的
        불장난:    [명사] (1) 玩火 wán//huǒ. 弄火 nòng//huǒ. 耍火 shuǎhuǒ. 어린이들이 불장난을 못하게 해라不要叫小孩子玩火 (2) 胡搞 húgǎo.그는 이전에 세 여자와 불장난한 적이 있다他以前和三个女人胡搞过
        장난감:    [명사] 玩具 wánjù. 【구어】玩意儿 wányìr. 깜찍한 장난감小巧别致的玩具골동품과 장난감古董玩器이 장난감은 아주 재미있다这玩意儿很有趣儿
        장난기:    [명사] 笑意 xiàoyì. 淘气劲 táoqìjìn.
        장난꾼:    [명사] 调皮鬼 tiáopíguǐ. 淘气鬼 táoqìguǐ.
        장난질:    [명사] 淘气 táoqì. 调皮 tiáopí. 开玩笑 kāi wánxiào. 이 아이는 장난질이 심해서 손발이 가만히 있지를 못 한다这孩子太调皮了, 一刻也不得闲
        흙장난:    [명사] 玩泥 wánní. 玩土 wántǔ.
        거꾸러지다:    [동사] (1) 跌倒 diēdǎo. 倒下 dǎoxià. 仆卧 pūwò. 땅에 거꾸러지다跌倒在地큰 나무가 큰 바람에 거꾸러졌다大树被大风刮倒下了그는 땅에 거꾸러졌는데, 중상을 입은 것 같다他仆卧地上, 好像负了重伤 (2) 毙命 bìmìng. 断气(儿) duàn//qì(r). 咽气 yàn//qì.혼자 사는 노인이 거꾸러진 지 5일 후에 발견되었다独居老人断气5天后才被发现
        꺼꾸러지다:    [동사] ‘거꾸러지다’的错误.
        짐꾸러미:    [명사] 行李包 xíng‧libāo.
        검부러기:    [명사] 草刺儿 cǎocìr. 보리밭은 아주 깨끗이 베어서 검부러기 하나조차 없다麦田割得非常干净, 连根草刺儿也没有
        그러기에:    [부사] 怪不得 guài‧bu‧de. 难怪 nánguài. 不怨 bùyuàn. 그는 이일에 대해서 철저하게 조사했었는데, 그러기에 그렇게 많이 안다他对此事做了彻底的调查, 怪不得他了解的那么多이렇게 효과가 많으니, 그러기에 상을 타지有这么多功效, 难怪得奖啦
        두드러기:    [명사]〈의학〉 荨麻疹 xúnmázhěn. 风疹块 fēngzhěnkuài. 㾦㿔 pēilěi. 疯疙瘩 fēnggē‧da.
        부스러기:    [명사] 渣 zhā. 渣儿 zhār. 渣末(儿) zhā‧mo(r). 【구어】渣子 zhā‧zi. 屑 xiè. 末 mò. 碎屑 suìxiè. 碎片(儿) suìpiàn(r). 【북경어】碎末末儿 suìmò‧mor. 【방언】一零儿 yīlíngr. 破 pò. 稀巴糊 xī‧bahú. 석탄 부스러기[석탄재]煤渣빵 부스러기面包渣儿연필 깎은 부스러기铅笔渣과자 부스러기가 온 바닥에 떨어졌다饽饽渣掉了一地땅바닥이 온통 비스킷 부스러기 투성이다满地都是饼干渣儿사탕수수의 부스러기甘蔗渣子과자 부스러기点心渣子유리 부스러기를 밟지 않도록 조심하시오小心! 别踩到玻璃渣子쇠 부스러기铁屑나무 부스러기[톱밥]木屑석탄 부스러기煤屑 =煤末종이 부스러기纸屑빵 부스러기面包屑찻잎 부스러기茶叶末儿분필 부스러기粉笔末儿약을 갈아서 부스러기로 만들다把药研成末儿부스러기 솜破絮
        소꼽장난:    [명사] ‘소꿉장난’的错误.

相邻词汇

  1. 장난감의 영화화 작품 什么意思
  2. 장난감이 살아있다 什么意思
  3. 장난구 什么意思
  4. 장난기 什么意思
  5. 장난꾸러기 什么意思
  6. 장난꾼 什么意思
  7. 장난스런 키스 (드라마) 什么意思
  8. 장난스런 키스 (영화) 什么意思
  9. 장난을 잘 치는 타카기 양 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT