- [명사]
合适性 héshìxìng.
- 합성: [명사] 合成 héchéng. 络合 luòhé. 합성 고무合成橡胶합성 세제合成洗涤剂 =合成洗衣粉합성 목재合成木材합성 피혁合成革합성 가죽合成皮합성 석유合成石油합성 수지合成树脂합성 염료合成染料원소주기표의 제116호 원소를 합성했다合成了元素周期表上的第116号元素
- 광합성: [명사]〈식물〉 光合作用 guānghé zuòyòng. 식물 스스로 양분을 제공하는 광합성植物自己制造养分的光合作用
- 통합성: [명사] 统合性 tǒnghéxìng.
- 합성어: [명사] 复词 fùcí. 合成词 héchéngcí. 复合词 fùhécí.
- 적합하다: [형용사] 可 kě. 当 dàng. 稳当 wěndàng. 合适 héshì. 适合 shìhé. 宜 yí. 帖 tiē. 称 chèn. 适于 shìyú. 宜于 yíyú. 适宜 shìyí. 合宜 héyí. 切合 qièhé. 相宜 xiāngyí. 对号 duì//hào. 像 xiàng. 【전용】扣 kòu. 【방언】对式 duì//shì. 그 방식은 이 문제 해결에 적합하지 않다那个方式不适于解决这个问题기성복으로는 당신의 체격에 적합한 것이 없습니다现成儿的西服, 没有适合您身材的처리가 적합하다处理得当용례가 적합하지 않다用例不当어휘의 사용이 적합하지 않다用词不当크기가 꼭 적합하다大小正合适네 식구가 살기에 꼭 적합한 집四口人住刚好合适的房子현지 상황에 적합하다适合当地的情况그의 구미에 적합하다适合他的口味이 병에는 하제(下劑)를 쓰는 것이 적합하다此病宜用泻利之剂이런 토양은 땅콩을 재배하기에 적합하다这种土壤适宜种花生일하는 것이 적합하다办事妥帖체질에 적합하다适于体质방목에 적합하다适于放牧그가 이 일을 맡는 것이 아주 적합하다他担任这个工作倒很合适이 개혁은 현실의 요구에 적합하다这一改革切合现实的需要이 일에 적합한 사람을 아직 찾지 못했다这个工作还没有找到合适的人적합하지 않은 것이 없다没有什么不合适的그가 이런 일을 하는 것은 적합하다他做这种工作很相宜금방 밥을 먹고 심하게 운동하는 것은 적합하지 않다刚吃过饭就剧烈运动是不相宜的제품이 농촌의 수요에 적합하지 않다产品和农村的需要对不上号예비 부품이 적합하지 않다备用零件对不上号그 말은 주제에 적합하다这句话扣在题上了그는 이번에야말로 적합한 선물감을 찾았다他这下可找到相宜的礼品了