- [명사]
专业化 zhuānyèhuà.
금융 전문화 사이트
金融专业化网站
전문화된 서비스
专业化服务
- 문화: [명사] 文化 wénhuà. 문화교류文化交流앙소 문화仰韶文化용산 문화龙山文化나는 문화 수준이 낮아 배우자면 힘이 든다我文化水儿低, 学起来费点劲儿
- 선전문: [명사] 宣传文 xuānchuánwén.
- 전문 1: [명사] 传闻 chuánwén. 전문 2 [명사] 全文 quánwén. 그 전문은 아래와 같다其全文如下전문 발표全文发表전문 3[명사] 序言 xùyán. 叙言 xùyán. 前言 qiányán. 본 책의 전문本书序言전문 4[명사] 专业 zhuānyè. 专门 zhuānmén. 전문 번역가专业翻译家전문 기구专门机构전문 5[명사] 电文 diànwén. 电报 diànbào. 축하 전문祝贺电文
- 전문가: [명사] 专家 zhuānjiā. 行家 háng‧jia. 内行 nèiháng. 老油子 lǎoyóu‧zi. 【방언】懂行 dǒngháng. 【방언】里手 lǐshǒu. 【방언】老口 lǎokǒu. 【비유】老牌(儿) lǎopái(r). 老行家 lǎoháng‧jia. 正手 zhèngshǒu. 老在行 lǎozàiháng. 老把式 lǎobǎ‧shi. 行务 hángwù. 과학을 믿고 전문가를 존중하다相信科学, 尊重专家그는 나보다 훨씬 더 전문가이다他比我更是专家당신과 같은 전문가는 속일 수가 없습니다瞒不了您这位大行家목수일에는 그가 정말 전문가이다要说木匠活呀, 他可是内行전문가인 체하다充内行 =假行家전문가인 척하지 마라你别充行家了경극 전문가京剧老行家그는 이 방면의 전문가여서 무엇이든 모르는 것이 없다他是这行儿的老把式, 什么都知道너는 정말로 전문가답다你真像个内行
- 전문대: [명사]〈교육〉 专科学校 zhuānkē xuéxiào. 【약칭】专科 zhuānkē.