- [명사]
‘점쟁이’的错误.
- 지점장: [명사] 支店长 zhīdiànzhǎng. 分店长 fēndiànzhǎng.
- 겁장이: [명사] ‘겁쟁이’的错误.
- 난장이: [명사] ‘난쟁이’的错误.
- 땜장이: [명사] 小炉儿匠 xiǎolúrjiàng. 补眼的 bǔyǎn‧de. 이 자그마한 구멍은 별로 큰 문제가 아니니, 땜장이에게 부탁해서 때우면 됩니다破这个小洞不要紧, 请来补眼的给补上就行了
- 미장이: [명사] 泥水匠 níshuǐjiàng. 泥瓦匠 níwǎjiàng. 갑자기 창 밖에서 벽에 회칠을 하고 있는 미장이가 부르는 민가 소리가 들려왔다忽然听到窗外粉刷墙壁的泥水匠哼唱的一支民歌그녀를 대신해 성실한 미장이를 물색했다替她物色了老实巴交的泥瓦匠