×

제비우스中文什么意思

发音:
  • 铁板阵
  • 비우다:    [동사] (1) 空出 kòngchū. 折 zhē. 새로 비운 공간을 다루는 데 있어서 중요하다对新空出的空间的操作是很重要的국 한 사발을 비우다折了一碗汤 (2) 空 kòng. 留空 liú//kòng.문장 단락마다 첫머리를 두 칸씩 비워야 한다文章每段开头要空两格두 책상 사이를 좀 비워두다两个写字台中间留一个空 (3) 空出 kòngchū. 腾出 téngchū.방을 비우다空出房间좌석 앞줄을 비워 두다把前面一排座位空出来장소를 비우다腾出地方 (4) 抽空(儿) chōu//kòng(r). 腾出 téngchū. 空出 kòngchū.모두 시간을 비워서 휴가를 가져야 한다各位应该抽空休假시간을 비우다腾出时间시간을 얼마간 비우다空出一些时间来
  • 교제비:    [명사] 交际费 jiāojìfèi.
  • 귀제비:    [명사]〈조류〉 金腰燕 jīnyāoyàn. 巧燕 qiǎoyàn. 赤腰燕 chìyāoyàn.
  • 수제비:    [명사] 嘎嘎汤 gá‧gatāng. 片儿汤 piànrtāng. 수제비를 만들다拉片儿汤
  • 제비 1:    [명사] 签子 qiān‧zi. 阄 jiū. 제비를 뽑다抽签 =抓阄제비를 뽑아 결정하다拈阄决定종이로 돌돌 만 제비를 뽑다抓纸阄儿제비 2[명사]〈조류〉 燕子 yàn‧zi. 제비 새끼乳燕

相关词汇

        비우다:    [동사] (1) 空出 kòngchū. 折 zhē. 새로 비운 공간을 다루는 데 있어서 중요하다对新空出的空间的操作是很重要的국 한 사발을 비우다折了一碗汤 (2) 空 kòng. 留空 liú//kòng.문장 단락마다 첫머리를 두 칸씩 비워야 한다文章每段开头要空两格두 책상 사이를 좀 비워두다两个写字台中间留一个空 (3) 空出 kòngchū. 腾出 téngchū.방을 비우다空出房间좌석 앞줄을 비워 두다把前面一排座位空出来장소를 비우다腾出地方 (4) 抽空(儿) chōu//kòng(r). 腾出 téngchū. 空出 kòngchū.모두 시간을 비워서 휴가를 가져야 한다各位应该抽空休假시간을 비우다腾出时间시간을 얼마간 비우다空出一些时间来
        교제비:    [명사] 交际费 jiāojìfèi.
        귀제비:    [명사]〈조류〉 金腰燕 jīnyāoyàn. 巧燕 qiǎoyàn. 赤腰燕 chìyāoyàn.
        수제비:    [명사] 嘎嘎汤 gá‧gatāng. 片儿汤 piànrtāng. 수제비를 만들다拉片儿汤
        제비 1:    [명사] 签子 qiān‧zi. 阄 jiū. 제비를 뽑다抽签 =抓阄제비를 뽑아 결정하다拈阄决定종이로 돌돌 만 제비를 뽑다抓纸阄儿제비 2[명사]〈조류〉 燕子 yàn‧zi. 제비 새끼乳燕
        제비꽃:    [명사]〈식물〉 堇菜 jǐncài. 麻姑莲 mágūlián.
        제비족:    [명사] 靠女人倒贴而生活的男子.
        제비집:    [명사] 燕窝 yànwō. 제비집과 비둘기알을 넣어 만든 요리燕窝蛋제비집과 닭을 넣어 끓인 국燕窝羹제비집으로 만든 고급 수프(soup)燕窝汤제비집을 넣어 끓인 죽燕窝粥
        족제비:    [명사]〈동물〉 黄鼠狼 huángshǔláng. 鼬鼠 yòushǔ. 黄仙爷 huángxiānyé. 【오방언】黄狼 huángláng. 【문어】鼪 shēng. 【방언】黄皮子 huángpí‧zi. 족제비 모피鼬鼠
        우스개:    [명사] 笑话儿 xiàohuàr. 玩笑 wánxiào. 笑料 xiàoliào. 噱头 xuétóu. 【방언】乐子 lè‧zi. 남의 신체적 결함을 우스개로 삼지 마라不要把人家的生理缺陷当做笑料네가 망신을 당하면 남들이 우스개로 본다你丢脸, 人家瞧乐子
        바다제비:    [명사]〈조류〉 海燕 hǎiyàn.
        마우스 1:    [명사] 老鼠 lǎo‧shǔ. 마우스 2 [명사]〈전자〉 鼠标 shǔbiāo. 滑鼠 huáshǔ. 당신의 실력과 당신의 마우스는 떨어질래야 떨어질 수 없는 관계입니다. 좋은 마우스를 갖고 있다면 더욱 좋은 게임을 체험할 수 있습니다您的实力和您的鼠标有不可分的关系, 而一只好的鼠标也可以带来更棒的游戏体验마우스로 이곳을 클릭해 주십시오请用鼠标点击这里
        모델하우스:    [명사]〈건축〉 标准设计住宅 biāozhǔn shèjì zhùzhái. 样式房 yàngshìfáng.
        블라우스:    [명사] 罩衫 zhàoshān. 女衬衫 nǚchènshān. 女衬衣 nǚchènyī. 布拉吉 bùlājī. 몸에 입고 있는 마 재질의 블라우스는 겨울에는 따뜻하고 여름에는 시원한, 신기한 특성을 갖고 있다身上穿的麻质罩衫竟有冬暖夏凉的奇妙特性
        비닐하우스:    [명사] 地膜田 dìmótián. 塑料拱棚 sùliào gǒngpéng. 비닐하우스를 덮기 전에 약을 뿌리다地膜田覆盖前喷药비닐하우스나 노천에서 재배하다在塑料拱棚或露地栽培
        오디세우스:    [명사] 【음역어】奥德修斯 Àodéxiūsī. 【음역어】俄底修斯 Èdǐxiūsī.
        우스갯말:    [명사] ☞우스갯소리
        우스갯소리:    [명사] 笑话 xiào‧hua. 笑语 xiàoyǔ. 笑谈 xiàotán. 俏皮话(儿) qiào‧pihuà(r). 玩话 wánhuà. 玩笑话 wánxiàohuà. 그는 우스갯소리를 곧잘 한다他很会说笑话우스갯소리를 하며 왁자지껄하게 떠들다笑语喧哗
        파우스트:    [명사] 【음역어】浮士德 Fúshìdé.
        우스꽝스럽다:    [형용사] (1) 谐 xié. 诙谐 huīxié. 滑稽 huá‧jī. 可乐 kělè. 【방언】哈哈儿 hā‧har. 【방언】哏气 gén‧qi. 【방언】哏里哏气 gén‧li génqì. 위엄도 있고 우스꽝스럽기도 하다亦庄亦谐말이 우스꽝스럽다谈吐诙谐바쁜 통에 그는 그만 누이동생의 옷을 주워 입었는데, 거참 우스꽝스럽다忙乱之中, 他把妹妹的衣服穿上了, 真可乐그는 매우 우스꽝스럽다他太滑稽了이 아이는 정말 우스꽝스럽게 생겼다这孩子长得真哏气이 아이는 말하는 거나 행동하는 것이 우스꽝스러워서 아주 재미있다这个孩子哏里哏气, 怪有趣儿的 (2) 可笑 kěxiào.정말 우스꽝스럽군![가소롭군]简直可笑!
        프로메테우스:    [명사] 【음역어】普罗米修斯 Pǔluómǐxiūsī.
        제비쑥:    牡蒿
        제비뽑기:    抽签
        제비붓꽃:    燕子花
        제비물떼새과:    燕鸻科
        제비콩의 일종:    扁豆

相邻词汇

  1. 제비물떼새 什么意思
  2. 제비물떼새과 什么意思
  3. 제비붓꽃 什么意思
  4. 제비뽑기 什么意思
  5. 제비쑥 什么意思
  6. 제비족 什么意思
  7. 제비집 什么意思
  8. 제비콩의 일종 什么意思
  9. 제비활치 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT