- 操作主义
- 조작 1: [명사] 操作 cāozuò. 操纵 cāozòng. 기계로 조작하다用机器操作기술 조작 규정技术操作规程안전 조작 규정安全操作规程구조는 간단, 조작은 편리结构简单, 操作方便기계를 조작하다操纵机器조작 2[명사] 造作 zào‧zuo. 捏造 niēzào. 编造 biānzào. 이 사람은 완전히 조작만 하고 있다这个人竟造作이것은 완전히 근거 없이 조작한 것이다这完全是凭空捏造出来的순전히 조작한 것이다纯属捏造出来的거짓말을 조작하다编造谎言이 일은 진짜냐, 아니면 네가 조작한 것이냐?这件事是真的, 还是你造的?
- 조작극: [명사] 捏造剧 niēzàojù.
- 조작설: [명사] 捏造说 niēzàoshuō.
- 부주의: [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
- 요주의: [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物