- 厨师
- 厨子
- 濩
- 고작하다: [동사] [주로 ‘고작해서, 고작해야’의 꼴로 쓰이어] 大不了 dà ‧bu liǎo. 充其量 chōngqíliàng. 顶多 dǐngduō. 至多 zhìduō. 就 jiù. 只 zhǐ. 仅仅 jǐnjǐn. 이 대교는 고작해야 반 년 만에 완공되었다这座大桥仅半年就完工了
- 납작하다: [형용사] (1) 扁 biǎn. 扁平 biǎnpíng. 瘪 biě. 矮趴趴(的) ǎipāpā(‧de). 납작한 얼굴扁平脸종이 상자가 눌려서 납작해졌다纸箱子压扁了납작한 베개瘪肚子枕头이런 납작한 집에서 어떻게 머리를 들 수 있겠는가?在这矮趴趴(的)房子里, 怎能抬得起头来 (2) 瘪住 biězhù. 搞臭 gǎochòu.이 문제를 제기하자 그는 납작해졌다一提出这个问题, 他可瘪住了그의 기세를 납작하게 만들다搞臭他的气势
- 동글납작하다: [형용사] 扁圆 biǎnyuán. 과일 모양이 동글납작하다果形扁圆
- 여유작작하다: [형용사] 【성어】绰绰有余 chuò chuò yǒu yú. 【방언】肥溜溜(的) féiliūliū(‧de). 그는 조금도 당황한 기색이 없이 여유작작한 태도로 장내를 돌아보았다他一点也不慌张, 做出绰绰有余的样子, 把会场扫了一眼
- 조작 1: [명사] 操作 cāozuò. 操纵 cāozòng. 기계로 조작하다用机器操作기술 조작 규정技术操作规程안전 조작 규정安全操作规程구조는 간단, 조작은 편리结构简单, 操作方便기계를 조작하다操纵机器조작 2[명사] 造作 zào‧zuo. 捏造 niēzào. 编造 biānzào. 이 사람은 완전히 조작만 하고 있다这个人竟造作이것은 완전히 근거 없이 조작한 것이다这完全是凭空捏造出来的순전히 조작한 것이다纯属捏造出来的거짓말을 조작하다编造谎言이 일은 진짜냐, 아니면 네가 조작한 것이냐?这件事是真的, 还是你造的?