×

죽자사자中文什么意思

发音:
  • [부사]
    拼命(地) pīn//mìng(‧de). 拚命(地) pàn//mìng(‧de). 死命(地) sǐmìng(‧de). 没死活(地) méi sǐhuó(‧de). 【성어】没死没活 méi sǐ méi huó. 【성어】没死赖活 méi sǐ lài huó.

    그 아가씨는 그의 뒤에서 죽자사자 쫓아다녔다
    那个小姐跟在他后面拼命地追

    그는 늘 거리에서 죽자사자 그녀에게 전화를 걸었지만, 매번 절망적인 답만 얻을 뿐이었다
    他常常站在街头拚命地拨打她的电话, 可是每一次都是绝望的回答

    하루 종일 죽자사자 놀기만 했다
    成天没死活地玩

    죽자사자 담배만 피고 있다
    没死没活地抽着他的烟
  • 자사:    [명사] 本公司 běngōngsī.
  • 단자사:    [명사] 短期贷款资金公司 duǎnqī dàikuǎn zījīn gōngsī.
  • 뇌사자:    [명사] 脑死者 nǎosǐzhě.
  • 당사자:    [명사] 当事者 dāngshìzhě. 当事人 dāngshìrén. 事主 shìzhǔ. 【비유】局内人 júnèirén. 【방언】本家儿 běnjiār. 양쪽 당사자간의 지속적인 소통双方当事者之间的持续沟通당사자가 오지 않으면 다른 사람이 그를 대신해 마음대로 처리하기 곤란하다本家儿不来, 别人不好替他作主
  • 돌사자:    [명사] 石狮(子) shíshī(‧zi).

相关词汇

        자사:    [명사] 本公司 běngōngsī.
        단자사:    [명사] 短期贷款资金公司 duǎnqī dàikuǎn zījīn gōngsī.
        뇌사자:    [명사] 脑死者 nǎosǐzhě.
        당사자:    [명사] 当事者 dāngshìzhě. 当事人 dāngshìrén. 事主 shìzhǔ. 【비유】局内人 júnèirén. 【방언】本家儿 běnjiār. 양쪽 당사자간의 지속적인 소통双方当事者之间的持续沟通당사자가 오지 않으면 다른 사람이 그를 대신해 마음대로 처리하기 곤란하다本家儿不来, 别人不好替他作主
        돌사자:    [명사] 石狮(子) shíshī(‧zi).
        봉사자:    [명사] 服务人员 fúwùrényuán. 勤务员 qínwùyuán. 현장 봉사자现场服务人员지도자는 인민의 봉사자이다领导是人民的勤务员
        사자 1:    [명사] ‘쇄자’的错误. 사자 2 [명사] ☞사인3(士人) 사자 3 [명사] 信使 xìnshǐ. 【문어】使者 shǐzhě. 差 chāi. 来人 láirén. 사자의 왕래가 끊임이 없다信使往来, 络绎不绝서역으로 사자를 파견하다派使者到西域관명(官命)에 의한 사자公差영수증은 사자편에 보내 주십시오收条儿请交来人带回사자 4[명사] 死者 sǐzhě. 死鬼 sǐguǐ. 사자 5 [명사]〈동물〉 狮子 shī‧zi.
        사자탈:    [명사] 狮子假面 shī‧zi jiǎmiàn.
        사자후:    [명사] 狮子吼 shī‧zihǒu.
        아사자:    [명사] 饿死者 èsǐzhě. 殍 piǎo. 아사자가 끊임없이 나타나다饿死者不断出现백성에게는 굶주린 빛이 보이고, 들에는 아사자가 있다民有饥色, 野有饿殍
        작사자:    [명사] 作词者 zuòcízhě.
        전사자:    [명사] 战死者 zhànsǐzhě. 전사자 유가족战死者遗属
        종사자:    [명사] 工作员 gōngzuòyuán. 문예 종사자[관계자]文艺工作员
        적십자사:    [명사] 红十字会 Hóngshízìhuì. 红会 Hónghuì.
        교사자격증:    [명사] 教师资格证 jiàoshī zīgézhèng. 수중에 교사자격증을 지니다手中持有教师资格证
        사자자리:    [명사]〈천문기상〉 狮子座 shī‧zizuò. 猊座 nízuò.
        저승사자:    [명사] 阴差 yīnchāi. 无常 wúcháng. 小鬼 xiǎoguǐ. 덜렁대는 저승사자가 나에게 망각수를 마시게 하는 것을 깜빡하였다那粗心的阴差忘了给我喝孟婆汤
        죽이다:    [동사] (1) 杀 shā. 毙 bì. 捎 shāo. 杀死 shāsǐ. 杀害 shāhài. 要命 yào//mìng. 弄死 nòngsǐ. 杀毙 shābì. 닭·개 한 마리조차 남김없이 모조리 죽였다杀了个鸡犬不留그는 원래 선량하여 사람을 죽일 수 없다他一向善良, 不会杀人的그들은 상어를 때려 죽였다他们击毙鲨鱼암세포를 죽이다杀死癌细胞 (2) 压低 yādī. 抑制 yìzhì.소리를 죽이다压低声音 (3) 抑制 yìzhì. 忍住 rěnzhù.그는 성질을 죽이려고 노력하고 있다他努力抑制脾气 (4) 降低 jiàngdī.속도를 죽이다降低速度 (5) 停 tíng. 停止 tíngzhǐ.
        죽이는 사람:    杀手
        죽장:    [명사] 竹杖 zhúzhàng.
        죽의 장막:    竹幕
        죽전:    竹田
        죽음의 화면:    绿屏死机
        죽전역 (김형직):    竹田站 (两江道)
        죽음의 행진:    死亡行军
        죽전역 (대구):    竹田站 (大邱)

相邻词汇

  1. 죽음의 행진 什么意思
  2. 죽음의 화면 什么意思
  3. 죽의 장막 什么意思
  4. 죽이는 사람 什么意思
  5. 죽이다 什么意思
  6. 죽장 什么意思
  7. 죽전 什么意思
  8. 죽전역 (김형직) 什么意思
  9. 죽전역 (대구) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT