×

중간파中文什么意思

发音:
  • [명사]
    中间派 zhōngjiānpài.

    남아 있는 것은 앞의 양장 사이의 중간파와 아직 시도해보지 않은 유예파이다
    剩下的一些就是处于前两者间的中间派以及没有尝试过的犹豫派
  • 간파:    [명사] 看破 kàn//pò. 看透 kàn//tòu. 识破 shípò. 看穿 kàn//chuān. 그의 수단은 내가 모두 간파하였다他的手段我全看破了그는 총명한 사람이어서 이 일을 오래 전에 벌써 간파했다人家是聪明人, 这件事早就看透了그의 의향은 벌써 나에게 간파되었다他的意思早已叫我(给)识破了
  • 우중간:    [명사] 右中间 yòuzhōngjiān.
  • 중간 1:    [명사] 中 zhōng. 间 jiān. 当中 dāngzhōng. 中间 zhōngjiān. 우리 집에서 공장까지 가는 데는 중간에 차를 갈아타야 한다从我家到工厂,中间要换车 중간 2[명사] 重刊 chóngkān. 이 화집은 최근 일본에서 중간되었으나, 수량은 많지 않다这本画集最近在日本重刊, 但数量不多
  • 중간색:    [명사] 中间颜色 zhōngjiān yánsè.
  • 중간자:    [명사]〈물리〉 介子 jièzǐ.

相关词汇

        간파:    [명사] 看破 kàn//pò. 看透 kàn//tòu. 识破 shípò. 看穿 kàn//chuān. 그의 수단은 내가 모두 간파하였다他的手段我全看破了그는 총명한 사람이어서 이 일을 오래 전에 벌써 간파했다人家是聪明人, 这件事早就看透了그의 의향은 벌써 나에게 간파되었다他的意思早已叫我(给)识破了
        우중간:    [명사] 右中间 yòuzhōngjiān.
        중간 1:    [명사] 中 zhōng. 间 jiān. 当中 dāngzhōng. 中间 zhōngjiān. 우리 집에서 공장까지 가는 데는 중간에 차를 갈아타야 한다从我家到工厂,中间要换车 중간 2[명사] 重刊 chóngkān. 이 화집은 최근 일본에서 중간되었으나, 수량은 많지 않다这本画集最近在日本重刊, 但数量不多
        중간색:    [명사] 中间颜色 zhōngjiān yánsè.
        중간자:    [명사]〈물리〉 介子 jièzǐ.
        중간재:    [명사]〈경제〉 中间材 zhōngjiāncái.
        중간적:    [명사]? 中间的 zhōngjiān‧de.
        중간층:    [명사] (1) 中层 zhōngcéng. (2) 中间阶层 zhōngjiān jiēcéng.
        어중간하다:    [형용사] 夹生 jiā‧shēng. 이 아이는 열심히 공부하지 않아서 학업이 모두 어중간하다这孩子不用功, 学的功课都是夹生的(재료로서) 어중간한 것零料어중간한 물건单尾货
        중간고사:    [명사] 中考 zhōngkǎo. 段考 duànkǎo. 期中考(试) qīzhōng kǎo(shì).
        중간선거:    [명사]〈정치〉 中间选举 zhōngjiān xuǎnjǔ. 공화당은 중간선거에서 전승을 하였다共和党在中间选举中大获全胜
        중간질량 블랙홀:    中等质量黑洞
        중강:    中康
        중간정도로:    剀; 适度
        중강군:    中江郡
        중개:    [명사] 中介 zhōngjiè. 调停 tiáo‧tíng. 说合 shuō‧he. 经手 jīng//shǒu. 过手 guò//shǒu. 【비유】桥梁 qiáoliáng. 세무 중개 서비스税务中介服务이미 사람이 나서서 중개했다已有人出面调停了남을 위해 중개해주다给人家说合우리가 중개한 종목에서 대략 80% 정도의 데이터가 복구가능하다在所有我们经手的项目中, 大约80%的数据我们能修复取回
        중개 수수료:    回扣

相邻词汇

  1. 중간재 什么意思
  2. 중간적 什么意思
  3. 중간정도로 什么意思
  4. 중간질량 블랙홀 什么意思
  5. 중간층 什么意思
  6. 중강 什么意思
  7. 중강군 什么意思
  8. 중개 什么意思
  9. 중개 수수료 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT