- [동사]
(1) 压坏 yāhuài. 弄瘪 nòngbiě.
(2) 皱 zhòu.
눈살을 한 번 찌그리면 수가 떠오른다
眉头一皱计上心来
- 찌그러뜨리다: [동사] (1) 压坏 yāhuài. 踩坏 cǎihuài. 弄瘪 nòngbiě. 화물차가 인도에 들어와 전력 덮개를 찌그러뜨리다货车开上人行道压坏了电力盖板 (2) 挤眼 jǐyǎn.아이가 눈썹을 찌그러뜨리는 것도 병이다孩子挤眼皱眉也是病
- 그리다 1: [동사] (1) 画 huà. 描画 miáohuà. 绘成 huìchéng. 그림을 그리다画画儿아이라인을 그리다描画眼线무한한 이상으로 마음속에 한 폭의 눈부시게 아름다운 장면을 그리다把无限的遐想在心中绘成一幅绚丽的画卷 (2) 描写 miáoxiě. 描绘 miáohuì.하찮은 인물의 감정상의 갈등을 그리다[묘사하다]描写小人物感情纠葛백 명에 이르는 전문가들이 21세기 중국 교육 구조의 발전 추세를 그리다近百名专家描绘21世纪中国教育结构发展趋势그리다 2[동사] 怀 huái. 怀念 huáiniàn. 怀想 huáixiǎng. 怀恋 huáiliàn. 思念 sīniàn. 响往 xiǎngwǎng. 【문어】眷怀 juànhuái. 고향을 그리다怀乡할머니를 그리다怀念我的奶奶어린 시절을 그리고, 어린 시절처럼 아름다운 시절을 그리다怀想童年, 怀想像童年一样的美好时光네가 나에게 했던 말을 그리다怀恋你对我所说过得话그녀는 매 순간 그를 그린다她每一分钟都在思念他고향을 그리다眷怀故土
- 뭉뚱그리다: [동사] (1) 包起来 bāo//‧qǐ//‧lái. 团起来 tuán//‧qǐ//‧lái. 텍스트를 뭉뚱그리다把文本包起来그녀는 뭉뚱그려진 종이 수건을 잡고서 눈을 닦았다她捏住一张团起来的纸巾擦干眼睛 (2) 总括 zǒngkuò. 包罗 bāoluó. 囊括 nángkuò.뭉뚱그려 말하다总括说 一句모든 관련 사이트를 뭉뚱그리다包罗所有相关网站전부 7개 항목을 뭉뚱그리다囊括全部7个项目
- 수그리다: [동사] (1) 低 dī. 低垂 dīchuí. 耷拉 dā‧la. 머리를 수그리고低着头개가 꼬리를 수그리고 달아났다狗耷拉着尾巴跑了머리를 수그리다耷拉着脑袋 (2) 软化 ruǎnhuà. 低落 dīluò.
- 오그리다: [동사] (1) 弄瘪 nòngbiě. 돈지갑을 오그리다弄瘪钱包 (2) 弄弯 nòngwān.작은 아이 하나가 그의 의지력으로 수저를 오그렸다一个小孩在用他的意志力将勺子弄弯