- [부사]
(1) 宁可 nìngkě. 宁肯 nìngkěn. 宁愿 nìngyuàn. 毋宁 wúnìng. 尽可 jǐnkě. 宁 nìng. 不如 bùrú. 还是 háishì. 与其 yǔqí.
총살되더라도 차라리 굴복은 않겠다
宁肯枪毙也不肯屈服
차라리 좀 많은 돈이 들더라도 이것을 사고 싶다
宁愿多花些钱也买这个
차라리 배고플지언정 옷은 잘 입어야 한다
宁愿饿着肚子, 也得穿好衣服
예는 사치스러운 것보다는 차라리 검소한 것이 낫다
礼与其奢也宁俭
차를 타는 것보다 차라리 배를 타는 것이 낫다
与其坐车, 不如坐船
그는 차라리 자기가 조금 손해 볼지언정, 남을 손해 보게 하지는 않는다
他宁可自己吃点亏, 也不让别人吃亏
차라리 도리를 아는 사람과 싸움을 할지언정, 어리석은 사람과는 말을 하지 않는다
宁可和明白人打架, 也不和糊涂人说句话
차라리 경각심을 조금씩 갖고 있는 것이 가장 좋다
我们还是警愓一点的比较好
논어를 읽기보다는 차라리 소설을 보는 것이 더 낫다
与其读论语不如看小说
굴욕을 참으며 사느니 차라리 싸우다 죽겠다
与其忍辱而生, 宁可斗争而死
(2) 干脆 gāncuì. 索性 suǒxìng. 索 suǒ. 爽性 shuǎng‧xìng. 【방언】爽的 shuǎng‧de. 【방언】简直 jiǎnzhí.
되는지 안 되는지 차라리 시원스럽게 말해라
你干脆说“行”还是“不行”
차라리 가지 마라
索性不要走
이왕 이미 시작한 이상 차라리 그것을 다 끝내자
既然已经做了, 索性就把它做完!
그는 차라리 규율을 지키지 않았다
他索性不顾纪律了
어차피 늦었으니 차라리 가지 말자
既然晚了, 爽性别去了
차라리 다 해치우고 쉬자
爽性干完了再休息
자네가 간다고 하니 차라리 내가 동반해 갔다오지
既然你要去, 我索性就陪你走一趟
비가 저렇게 많이 오는데 차라리 돌아가지 마라
雨下得那么大, 你干脆就别回去了
차라리中文什么意思
发音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 차라리 몇 명 죽는 게 더 싸게 먹힌다
样了,不如多死几个。 - 차라리 그럴바에는 국가 보안법을 폐지 하는 게 낫지
他们最好把国家安全拉下来。 - 그냥 차라리 그 직업을 포기하는게 더 좋지 않았을까...
倒不如說这种工作辞掉会比较好…。 - 차라리 이 영화는 ‘한 여자와 한 남자의 이야기’이다.
这是关于“一个女人和N个男人的故事。 - [열혈남아] 난 차라리 1분이라도 영웅이 되고싶어 극찬 07-10
12 我就梦想着成为一个超级英雄 07-10