- [형용사]
(1) 脆 cuì. 松 sōng. 酥脆 sūcuì. 疏松 shūsōng.
이곳 토질은 푸석푸석하다
这里的土质松
푸석푸석하게 구웠다
烤得很酥脆
토질이 말라서 푸석푸석하다
土质干燥疏松
(2) 圆嘟嘟 yuándūdū. 松泡泡 sōngpāopāo.
낯이 푸석푸석하게 붓다
脸(肿得)圆嘟嘟的
- 푸석하다: [형용사] ☞푸석푸석하다
- 명석하다: [형용사] 清晰 qīngxī. 清楚 qīng‧chu. 【방언】灵清 língqīng. 두뇌가 명석하다头脑清晰 =头脑清楚이 애는 두뇌가 아주 명석하다这孩子头脑特别灵清명석하고 예민하다明敏
- 애석하다: [형용사] 惜 xī. 遗憾 yíhàn. 作惜 zuòxī. 可惜 kěxī. 悯惜 mǐnxī. 作惜 zuòxī. 惜怜 xīlián. 惋惜 wǎnxī. 心疼 xīnténg. 애석하게도 아직 성공하지 못했다可惜未成功2년만 공부하고 그만둔다는 것은 너무 애석하다只念了两年搁下了太可惜조금의 애석함도 없다都不带半点悯惜마음속으로 몹시 애석해하다心中怜惜万般그토록 젊은데 죽다니 참 애석한 노릇이다那么年轻就死了, 真叫人惋惜큰 꽃병을 깨다니, 정말 애석하다!打破了一个大花瓶, 真叫人心疼!
- 부석부석하다: [형용사] 松脆 sōngcuì. 酥脆 sūcuì. 부석부석한 비스킷酥脆的饼干
- 하다: [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本