- 皮尔带人
- 카운트다운: [명사] 倒数计时 dàoshǔ jìshí. 倒读数 dàodúshù. 逆序计数 nìxù jìshǔ.
- 다운: [명사] (1) 降低 jiàngdī. 인지 능력이 다운되다认知能力降低 (2)〈체육〉 被击倒 bèi jīdǎo. KO승이란 권투 선수가 땅위에 다운된 후에 심판이 10을 세기 전에 일어나지 못하는 상황을 가리킨다击倒获胜是指一名拳击手被击倒在地, 并在裁判数十个数之前站不起来的情况
- 동트다: [동사] 黎明 límíng. 天亮 tiān liàng. 破晓 pòxiǎo. 拂晓 fúxiǎo. 发白 fābái. 冒亮 màoliàng. 닭 모가지를 비틀어도 동튼다[새벽이 온다]有鸡天也亮, 没鸡天也明동트기 전黎明破晓前동쪽에서 동트다东方发白
- 싹트다: [동사] 发芽 fā//yá. 出芽 chū//yá. 吐芽儿 tǔ//yár. 抽芽 chōu//yá. 钻芽(儿) zuān yá(r). 萌发 méngfā. 【비유】萌芽 méng//yá. 【방언】滋芽(儿) zī//yá(r). 【방언】亮胸 liàngxiōng. 씨가 아직 싹트지 않았다种子还没有发芽보리가 벌써 싹텄다麦子已经发芽了나무에 싹트다树抽芽了차나무는 가지를 쳐준 뒤에 또 새 가지가 싹튼다茶树修剪后又萌发新枝싹트기 시작했다滋出芽儿来了물에 담근 볍씨가 모두 싹텄다泡的禾种全都亮胸了
- 움트다: [동사] 萌芽 méng//yá. 发芽 fā//yá. 【문어】萌生 méngshēng. 나무가 움트다树发芽