- [동사]
(1) 向着 xiàng‧zhe. 朝向 cháoxiàng. 朝 cháo. 临 lín. 面 miàn. 往 wǎng. 向 xiàng. 照 zhào.
책상을 창문 쪽으로 향해 놓다
桌子向着窗子放
해바라기는 언제나 해를 향하고 있다
向日葵总是朝向太阳
반대 방향을 향해 달아났다
朝向相反的方向跑去了
얼굴을 안으로 향하다
脸朝里
큰 걸음으로 성큼성큼 앞을 향해 걸어가다
迈开大步向前走
남쪽을 향해 가다
朝南走
앞을 향해 가라, 길모퉁이를 돌지 말고
朝前走, 别拐弯儿
거리를 향한 창문
临街的窗子
높은 곳에서 아래를 향하다
居高临下
산을 등지고 강을 향하다
背山面水
이 집은 남쪽을 향해 있고 (부지의) 북쪽에 자리잡고 있다
这所房子坐北朝南
앞쪽을 향해 보다
往前看
남쪽을 향해 가다
往南走
물은 낮은 곳을 향해 흐른다
水往低处流
서쪽을 향해 곧장 가면 우체국이다
一直向西走就到邮局了
얘는 수학을 잘하기 때문에 이 방면을 향해 발전하여야 한다
这孩子数学很好, 应该向这方面发展
동남쪽을 향해 날아가다
向东南飞
이 방향을 향하여 가시오
照这个方向走
(2) 朝着 cháo‧zhe.
목표를 향하여 전진하다
朝着目标前进
(3) 对 duì. 望 wàng. 给 gěi. 跟 gēn. 当 dāng. 向 xiàng. 朝 cháo. 当面 dāngmiàn. 【구어】冲 chòng.
그녀의 말은 너를 향해 하는 것이 아니다
她的话不是冲着你说的
나는 그를 향해 약간의 의견을 제기했다
我对他提出了一些意见
그는 나를 향해 웃었다
他对我笑了一笑
나를 향하여 고개를 끄덕이다
朝我点点头
어린이들이 선생님을 향해 인사하다
小朋友给老师行礼
모두를 향해 고맙다고 말하다
向大家道谢
너의 이 생각이 좋은데, 어서 모두를 향해 좀 말해 주어라
你这主意好, 快跟大家说说
너, 이것은 누구를 향해 말하는 것이냐?
你这是跟谁说的?
어머니를 향해 용돈을 조르다
跟母亲要零用钱
모두를 향해서 말하다
向大家谈谈
모두 나를 향해 의견을 제시하였다
大家向我提意见
적을 향하여 총을 쏘다
朝敌人开枪
그는 머리를 돌려 나를 향해 웃었다
他扭过头来冲我笑了笑
향하다中文什么意思
发音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 우선 순위 #5 : 고 윤리적 지상으로 향하다.
篇五:道德的起跑线上 - 오래 된 전통에 입각하여 드넓은 세상으로 향하다
立足古老传统 面向广阔世界 - be bound for ~로 향하다, ~행..
bound for…飞往……方向去的 - 희망의 무지개를 품고 부산으로 향하다
播种希望,直挂云帆济沧海。 - 打侧 [동사] 옆으로 향하다.
轰烈烈的向前奔去。