- [명사]
‘허점’的错误.
- 헛일: [명사] 白干 báigàn. 扑空 pūkōng. 【구어】白搭 báidā. 【비유】白填馅 báitiánxiàn. 석탄도 없는데, 도로를 닦아 놔도 역시 헛일이다没有煤, 修完路也是白搭네가 다시 가 봐도 역시 헛일이다你再去也是白搭
- 헛웃음: [명사] 干笑 gānxiào. 假笑 jiǎxiào. 强笑 qiángxiào. 그는 5분 동안 헛웃음을 웃었다他直干笑了五分钟
- 헛제삿밥: 假祭祀饭
- 헛수고: [명사] 徒劳 túláo. 白干 báigàn. 白劳 báiláo. 白忙 báimáng. 瞎忙 xiāmáng. 虚劳 xūláo. 黑差 hēichāi. 白费劲 báifèijìn. 白受累 báishòulèi. 【성어】徒劳无功 tú láo wú gōng. 【성어】画脂镂冰 huà zhī lòu bīng. 【성어】空劳无益 kōng láo wú yì. 【방언】白忙活 báimánghuó. 【방언】麻刀 má‧dao. 【방언】瞎掰 xiābāi. 헛수고만 하다徒劳而无所获하루 종일 헛수고만 하고 얻은 것은 조금도 없다白忙了一天, 毫无收获그만둬, 헛수고했잖아算了, 还不是瞎忙헛수고를 시켜서 대단히 죄송합니다叫您虚劳一阵, 实在不过意이 일 때문에 나는 실컷 헛수고만 했네这件事我白忙了一顿그렇게 큰 힘을 들였는데, 모두 헛수고가 되었다费了那么大的劲, 都白忙活了
- 헛팔다리: 幻肢