- 桦尺蠖
회색가지나방中文什么意思
发音:
- 桦尺蠖
相关词汇
- 나방: [명사]〈곤충〉 蛾 é. 【속어】蛾子 é‧zi. 蛾虫 échóng. 박나방天蛾누에나방蚕蛾불나방灯蛾
- 회색: [명사]〈색깔〉 灰色 huīsè. 【방언】兔灰 tùhuī. 회색 양복灰色西服
- 호색가: [명사] 色鬼 sèguǐ. 色迷 sèmí. 花疯 huāfēng. 好色汉 hàosèhàn. 登徒子 dēngtúzǐ. 采花大盗 cǎihuādàdào.
- 불나방: [명사]〈곤충〉 飞蛾 fēi’é. 灯蛾 dēng’é. 扑灯蛾(子) pūdēng é(‧zi).
- 연회색: [명사] 浅灰色 qiǎnhuīsè.
- 청회색: [명사] 青灰色 qīnghuīsè.
- 회색빛: [명사] 灰色 huīsè.
- 지나다: A) [동사] (1) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù. 가장 아름다운 시절은 지났다最美好的岁月过去了 (2) 上 shàng. 去 qù.지난 주에 나는 동물원에 갔다上个星期我去了动物园지난 해 중국 자동차 판매량은 160만 량이다去年中国汽车销量为160万辆B) [동사] 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò.꿈에서 갑자기 지났던 곳같이 생각되었다回想起来仿如那曾是梦里突然经过的地方문을 지날 때 그를 보았다通过门口时看到了他C) [동사] [‘지나지 않다’의 꼴로 쓰이어] 只不过 zhǐbùguò.인간은 갈대에 지나지 않는다人只不过是一根苇草
- 가지가지: [명사] 种种 zhǒngzhǒng. 各种各样 gèzhǒng gèyàng. 各色各样 gèsè gèyàng. 多种多样 duōzhǒng duōyàng. 各式各样 gèshì gèyàng. 形形色色 xíngxíngsèsè. 百般 bǎibān. 독자녀들은 취업 시 가지가지 문제에 직면한다独生子女就业面临种种问题가지가지 질병을 일으킬 수 있다会产生各种各样的疾病이 사람들은 가지가지의 사람들을 대표할 수 있다这些人可以代表各色各样的人가지가지 임무多种多样的任务가지가지 분규가 일어날 수 있다会出现形形式式的纠纷가게에는 가지가지 상품이 진열되어 있다店里摆满了形形色色的物品마음에는 가지가지의 감정이 있어서, 분별할 수 없다心中百般滋味, 难以分辨
- 동지나해: [명사]〈지리〉 东支那海 Dōng Zhīnà hǎi.
- 어디까지나: [부사] 老死 lǎosǐ. 어디까지나 타협하려 하지 않다老死不肯妥协
- 언제까지나: [부사] 永远 yǒngyuǎn. 언제까지나 고치지 않다永远不改
- 지나가다: [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò. 穿越 chuānyuè. 너는 공교롭게도 이 지방을 지나가야 한다你恰巧要经过这些地方초원 지대를 지나가다越过一片草地 (2) 过去 guò//‧qù.문 앞으로 차 한 대가 막 지나갔다门口刚过去一辆汽车 (3) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù.시간은 쉽게 지나가다时光易逝고조기는 지나갔다高潮过去了
- 지나다니다: [동사] 经过 jīngguò. 穿行 chuānxíng.
- 지나오다: [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 모든 사람이 공원을 지나왔다每一个人都经过公园 (2) 经历 jīnglì.풍파를 지나왔다经历过风波
- 지나치다: A) [동사] (1) 闪过 shǎnguò. 거리를 지나치다闪过街头 (2) 放过 fàngguò. 忽视 hūshì. 轻视 qīngshì. 不注重 bùzhùzhòng.그는 이 문제를 줄곧 지나치지 않았다他一直不放过这个问题쉽게 지나칠 수 없는 문제一个不容忽视的问题도시 전체 계획을 지나쳤다不注重城市的整体规划B) [형용사] 甚 shèn. 过分 guò//fèn. 过度 guòdù. 过于 guòyú. 过甚 guòshèn. 过头(儿) guò//tóu(r). 受不得 shòu ‧bu ‧de.지나치게 요구하다过分要求지나치게 애들을 응석받이로 키워서는 안 된다不要过分宠爱孩子말이 지나치다言之过分음주가 지나치면 몸에 해롭다饮酒过度对身体有害지나치게 흥분하다过度兴奋남을 지나치게 핍박하다逼人太甚개정이 좀 지나쳤다有点改过头(儿)了그는 아이를 지나치게 귀여워한다他把孩子爱得过头了
- 가지 1: [명사] (1) 树枝 shùzhī. 枝子 zhī‧zi. 삼나무 가지를 잘라서 땅위에 꽂았다折了一根杉树枝插在地上가지를 뻗다伸出枝子 (2) 分支 fēnzhī.고려대학교 인트라넷의 가지 중 하나高丽大学内部网络的分支之一 (3) 枝 zhī. 支 zhī.매화 한 가지一枝梅花가지 2[명사] 个 gè. 种 zhǒng. 点 diǎn. 项 xiàng. 件 jiàn. 이것은 두 가지 방안이 실현될 수 있는 전제이다这是两个方案能够实施的前提열 가지 잡지十种杂志나는 두 가지 의견을 갖고 있다我有两点意见여덟 가지 원칙八项原则한 가지 일一件事가지 3[명사]〈식물〉 茄子 qié‧zi.
- 가지다: [동사] (1) 有 yǒu. 具有 jùyǒu. 拥有 yōngyǒu. 抱有 bàoyǒu. 이런 경향을 가지고 있다具有这种倾向우리나라는 막대한 수력 자원을 가지고 있다我国拥有巨大的水电资源10만 인구를 가지고 있다拥有十万人口같은 의견을 가지다抱有相同的意见 (2) 拿 ná. 带 dài. 拿取 náqǔ.이 물건들을 가지고 가시오把这些东西拿走옷은 여기에 두고 이틀 후에 가지러 오시오!你把衣服放在这里, 过两天来拿吧! (3) 享有 xiǎngyǒu.본 법에 의거 저작권을 가지다依照本法享有著作权 (4) 享受 xiǎngshòu.행복한 생활을 갖다[누리다]享受幸福生活 (5) 怀 huái.나는 자신의 행위에 대해 믿음을 가지고 있다我还对自己的行为怀着信心 (6) 有 yǒu. 孕 yùn.너 아이 가졌나?你有了吗? (7) 开 kāi. 举 jǔ. 进行 jìnxíng.자기 집에서 모임을 가졌다自己家里开了会 (8) 建立 jiànlì.우정이 생기려면 애정이 있어야 하고, 남에 대한 관심이 있어야 한다建立友谊的关键是:要有爱心, 要关心人(9) 掌握 zhǎng‧wò.자동차 생산 기술을 가지다掌握汽车生产技术
- 갖가지: [명사]? 种种 zhǒngzhǒng. 样样(儿) yàngyàng(r). 各种各样 gèzhǒng gèyàng. 各式各样 gèshì gèyàng. 多般 duōbān. 百般 bǎibān. 갖가지 직업种种职业갖가지 것이 다 갖추어져 있다样样(儿)齐全갖가지 물건各种各样的东西나는 그의 갖가지 모욕을 받았다我受了他多般的侮辱갖가지로 욕하다百般咒骂
- 곁가지: [명사] 杈 chà. 侧枝 cèzhī. 杈子 chà‧zi. 杈枝 chàzhī. 旁枝 pángzhī. 빛이 강할수록 곁가지가 많아진다光越强侧枝越多곁가지를 치다打杈子곁가지를 쳐서 대들보를 만들다除去杈枝, 做成横梁이렇게 많은 말들은 모두 곁가지이며 지엽적인 것이다说了这么多, 都是旁枝末节
- 꽃가지: [명사] 花枝 huāzhī.
- 모가지: [명사] (1) 脖 bó. 이 병은 모가지가 길다这个瓶脖儿长 (2) 炒鱿鱼 chǎo yóuyú.당신은 모가지될 때 정확하게 대응할 수 있는가当你被炒鱿鱼时, 你是否能够正确应对
- 바가지: [명사] (1) 瓢(儿) piáo(r). 舀子 yǎo‧zi. 물바가지水瓢한 그릇의 밥과 한 바가지의 물, 게다가 누추한 골목에 살게 되면 보통 사람은 그 고통을 견딜 수 없겠지만, 안회(顔回)는 그렇게 살면서도 변함없이 즐겁게 지냈다. 과연 안회는 현자(賢者)이다一箪食, 一瓢饮, 在陋巷, 人不堪其忧, 回也不改其乐, 贤哉回也조롱바가지葫芦瓢 =瓠杓 (2) 买上当 mǎi shàngdàng. 要谎 yàohuǎng.너는 물건을 잘 볼 줄 모르니, 바가지 쓰지 않도록 해라!你不识货, 别买上当了!저희 상점은 바가지를 씌운 적이 없습니다本店向来不跟人要谎 (3) 唠叨 láo‧dao.아내가 남편에게 하는 바가지가 끝이 없다妻子对丈夫唠唠叨叨说个不停
- 솔가지: [명사] 松枝 sōngzhī.
- 시가지: [명사] 市口儿 shìkǒur. 【문어】廛闬 chánhàn.