×

회상하다中文什么意思

发音:
  • 忆起
  • 记念
  • 追念
  • 追忆
  • 回忆
  • 想起
  • 回想
  • 상하다:    [동사] (1) 伤 shāng. 受伤 shòu//shāng. 伤害 shānghài. 拖垮 tuōkuǎ. 부딪쳐 상하지 않도록 조심해라留神不要碰伤了상한 다리受伤了的腿너는 좀 누워서 쉬어라, 몸을 상해서는 안 된다你躺一会儿吧, 别拖垮身子 (2) 瘦 shòu.얼굴이 상했다脸瘦了 (3) 坏 huài. 腐烂 fǔlàn.과일이 상했다水果坏了이 음식은 상해서 못 먹는다这碗菜坏了, 不能吃了 (4) 伤 shāng. 扫 sǎo.마음이 상하다伤心
  • 회상:    [명사] 回想 huíxiǎng. 回忆 huíyì. 回味 huíwèi. 回首 huíshǒu. 回念 huíniàn. 回思 huísī. 忆起 yìqǐ. 忆想 yìxiǎng. 追怀 zhuīhuái. 追想 zhuīxiǎng. 追念 zhuīniàn. 反刍 fǎnchú. 遥想 yáoxiǎng. 浮想 fúxiǎng. 3년 전을 회상하다回想三年以前과거를 회상하다回忆过去과거의 영광을 회상하다回想过去的光荣
  • 가상하다:    [형용사] 行 xíng. 有两下子 yǒu liǎng xià‧zi. 정말 잘했다, 정말 가상하다做得真棒, 你真行과거에는 너를 가상하다고 생각했다. 하지만 동생과 비교했을 때 너무 차이가 많이 난다过去以为你有两下子了, 但比起弟弟来还差得太远
  • 고상하다:    [형용사] 高尚 gāoshàng. 高贵 gāoguì. 高朗 gāolǎng. 【문어】高迈 gāomài. 崇高 chónggāo. 高雅 gāoyǎ. 雅致 yǎ‧zhì. 雅观 yǎguān. 文雅 wényǎ. 【문어】娴雅 xiányǎ. 风雅 fēngyǎ. 斯文 sī‧wen. 大方 dà‧fang. 【문어】超逸 chāoyì. 고상한 품성高尚品质우리는 공평무사하고, 자기를 버려 남을 위하는 고상한 기품을 가져야 한다我们应有大公无私、 舍己为人的高贵品质인품이 고상하다人品高尚고상[숭고]한 이상崇高理想그의 말투는 대단히 고상[고아]하여 꽤나 학자 티가 나다他的谈吐倒很高雅, 颇有学者风度이 집은 꽤 고상하게[운치 있게] 지었다这房子盖得很雅致그녀의 자세는 그리 고상하지 않다她的姿势有点不大雅观말씨가 고상하다谈吐文雅행동거지가 세련되고 고상하다举止娴雅그는 말을 아주 고상하게 한다他说话挺斯文的이 천의 색깔과 모양은 보기에 매우 고상하다这种布的颜色和花样看着很大方글의 취지가 고상하다笔意超逸
  • 괴상하다:    [형용사] 怪 guài. 奇怪 qíguài. 奇异 qíyì. 诡异 guǐyì. 【성어】千奇百怪 qiān qí bǎi guài. 左鼻子右眼 zuǒbí‧zi yòuyǎn. 跷蹊 qiāo‧qi. 괴상한 일怪事괴상한 사람怪人괴상한 이야기怪话괴상한 동물奇怪的动物이 괴상한 광경을 목격했다目击了这一奇异的景象행위가 괴상하다行为诡异괴상한 형상千奇百怪的形状이것은 참으로 기괴하다. 나는 이처럼 괴상한 것은 본 적이 없다这可真奇怪了, 我没看过这左鼻子右眼的东西이 일은 아주 괴상하다这事情很跷蹊(모양·차림새·소리 따위가) 괴상하다【폄하】怪里怪气 =怪气(성격이) 괴상하다【북경어】机器괴상한 곳鬼地方괴상한 모양鬼象 =【성어】贼形怪气괴상한 취미异趣

例句与用法

  1. 연구원들이 지난주에 사람들에게 성찰 해 보거나 자극을 받았거나 감사하다고 생각한 것에 대해 글을 쓰라고 요청했을 때 좋은 일을 회상하다 더 낙관적이었고, 그들의 삶에 대해 더 나은 느낌을 받았고 실제로 의사를 덜 방문했습니다.
    研究人员让人们反思过去一周,写下那些让他们恼火或是让他们感到感激的事情时,那些能够回忆美好事物的人会更乐观,对自己的生活感觉更好,而且更少去看医生。
  2. 연구원들이 지난주에 사람들에게 성찰 해 보거나 자극을 받았거나 감사하다고 생각한 것에 대해 글을 쓰라고 요청했을 때 좋은 일을 회상하다 더 낙관적이었고, 그들의 삶에 대해 더 나은 느낌을 받았고 실제로 의사를 덜 방문했습니다.
    当研究人员要求人们对过去一周进行反思,并写出让他们感到烦恼或感到感激的事情时, 回忆美好的事物 更加乐观,对自己的生活感觉更好,而实际去看医生的次数更少。
  3. 연구원들이 지난주에 사람들에게 성찰 해 보거나 자극을 받았거나 감사하다고 생각한 것에 대해 글을 쓰라고 요청했을 때 좋은 일을 회상하다 더 낙관적이었고, 그들의 삶에 대해 더 나은 느낌을 받았고 실제로 의사를 덜 방문했습니다.
    带研究人员要求人们对过去一周进行反思,並写出让他们感到烦恼或感到感激的事情时, 回忆美好的事物 更加乐观,对自己的生活感觉更好,而实际去看医生的次数更少。

相关词汇

        상하다:    [동사] (1) 伤 shāng. 受伤 shòu//shāng. 伤害 shānghài. 拖垮 tuōkuǎ. 부딪쳐 상하지 않도록 조심해라留神不要碰伤了상한 다리受伤了的腿너는 좀 누워서 쉬어라, 몸을 상해서는 안 된다你躺一会儿吧, 别拖垮身子 (2) 瘦 shòu.얼굴이 상했다脸瘦了 (3) 坏 huài. 腐烂 fǔlàn.과일이 상했다水果坏了이 음식은 상해서 못 먹는다这碗菜坏了, 不能吃了 (4) 伤 shāng. 扫 sǎo.마음이 상하다伤心
        회상:    [명사] 回想 huíxiǎng. 回忆 huíyì. 回味 huíwèi. 回首 huíshǒu. 回念 huíniàn. 回思 huísī. 忆起 yìqǐ. 忆想 yìxiǎng. 追怀 zhuīhuái. 追想 zhuīxiǎng. 追念 zhuīniàn. 反刍 fǎnchú. 遥想 yáoxiǎng. 浮想 fúxiǎng. 3년 전을 회상하다回想三年以前과거를 회상하다回忆过去과거의 영광을 회상하다回想过去的光荣
        가상하다:    [형용사] 行 xíng. 有两下子 yǒu liǎng xià‧zi. 정말 잘했다, 정말 가상하다做得真棒, 你真行과거에는 너를 가상하다고 생각했다. 하지만 동생과 비교했을 때 너무 차이가 많이 난다过去以为你有两下子了, 但比起弟弟来还差得太远
        고상하다:    [형용사] 高尚 gāoshàng. 高贵 gāoguì. 高朗 gāolǎng. 【문어】高迈 gāomài. 崇高 chónggāo. 高雅 gāoyǎ. 雅致 yǎ‧zhì. 雅观 yǎguān. 文雅 wényǎ. 【문어】娴雅 xiányǎ. 风雅 fēngyǎ. 斯文 sī‧wen. 大方 dà‧fang. 【문어】超逸 chāoyì. 고상한 품성高尚品质우리는 공평무사하고, 자기를 버려 남을 위하는 고상한 기품을 가져야 한다我们应有大公无私、 舍己为人的高贵品质인품이 고상하다人品高尚고상[숭고]한 이상崇高理想그의 말투는 대단히 고상[고아]하여 꽤나 학자 티가 나다他的谈吐倒很高雅, 颇有学者风度이 집은 꽤 고상하게[운치 있게] 지었다这房子盖得很雅致그녀의 자세는 그리 고상하지 않다她的姿势有点不大雅观말씨가 고상하다谈吐文雅행동거지가 세련되고 고상하다举止娴雅그는 말을 아주 고상하게 한다他说话挺斯文的이 천의 색깔과 모양은 보기에 매우 고상하다这种布的颜色和花样看着很大方글의 취지가 고상하다笔意超逸
        괴상하다:    [형용사] 怪 guài. 奇怪 qíguài. 奇异 qíyì. 诡异 guǐyì. 【성어】千奇百怪 qiān qí bǎi guài. 左鼻子右眼 zuǒbí‧zi yòuyǎn. 跷蹊 qiāo‧qi. 괴상한 일怪事괴상한 사람怪人괴상한 이야기怪话괴상한 동물奇怪的动物이 괴상한 광경을 목격했다目击了这一奇异的景象행위가 괴상하다行为诡异괴상한 형상千奇百怪的形状이것은 참으로 기괴하다. 나는 이처럼 괴상한 것은 본 적이 없다这可真奇怪了, 我没看过这左鼻子右眼的东西이 일은 아주 괴상하다这事情很跷蹊(모양·차림새·소리 따위가) 괴상하다【폄하】怪里怪气 =怪气(성격이) 괴상하다【북경어】机器괴상한 곳鬼地方괴상한 모양鬼象 =【성어】贼形怪气괴상한 취미异趣
        급부상하다:    [동사] (1) 快速浮上 kuàisù fúshàng. 수면으로 급부상하다快速浮上水面 (2) 突然跃升 tūrán yuèshēng.그가 영웅으로 급부상하다他突然跃升为英雄
        범상하다 1:    [형용사] 寻常 xúncháng. 平常 píngcháng. 平凡 píngfán. 비록 선례가 없다고 할 수는 없지만 역시나 범상하지는 않다虽不能说是没有先例, 也是很不寻常的나는 어떠한 사람이냐면, 아주 보통인, 매우 평범하며 범상한 아주 범상한 사람이다我是个怎样的人,应算是个普通, 很普通和平常, 很平常的人 범상하다 2[동사] 犯上 fànshàng. 이름의 의미와 신분에 부합해야지, 범상해서는 안 된다须符合姓名之意义及身份, 不可犯上
        비상하다:    [형용사] 非凡 fēifán. 不凡 bùfán. 了不得 liǎo‧bu‧dé. 아이는 비상한 능력을 갖고 있다孩子具备非凡的能力실력이 비상하다实力不凡그리 비상하지는 않다没有什么了不得
        삽상하다:    [형용사] 爽快 shuǎngkuài. 凉快 liángkuài. 삽상한 가을바람이 불어오다凉快的秋风吹来
        소상하다:    [형용사] 详细 xiángxì. 소상하게 설명하다详细说明소상하게 말하다【문어】详陈
        속상하다:    [형용사] 可气 kěqì. 糟心 zāo//xīn. 이 애는 금방 갈아입은 옷을 더럽혔어. 정말 속상하구나!这孩子刚换的衣服就弄脏了, 真可气!일이 이렇게 되어 정말 속상하다事情搞得这样, 真糟心
        수상하다:    [형용사] 可疑 kěyí. 跷蹊 qiāo‧qi. 거동이 수상하다形迹可疑여기에는 무언가 수상한 점이 있음에 틀림없다这里面一定有点儿跷蹊
        식상하다:    [동사] (1) 倒胃口 dǎo wèi‧kou. 伤食 shāng//shí. 吃伤 chīshāng. 아이가 밥을 먹으려 하지 않고 배만 아프다고 하니 아마 식상했나[배탈 났나]보다小孩儿不想吃饭,只说肚子疼, 大概有点儿伤食(2) 腻 nì. 腻烦 nì‧fan. 倒胃口 dǎo wèi‧kou. 伤 shāng.식상한 영화를 봤다看了一场倒胃口的电影이 노래는 식상하도록 들었다这首歌我都听伤了그의 그런 말들은 식상하도록 들었다他那些话我都听腻了
        심상하다:    [형용사] 寻常 xúncháng. 平常 píngcháng. 심상치 않다不寻常심상한 사람[보통 사람]寻常人家
        앙상하다:    [형용사] (1) 凄凉 qīliáng. 앙상한 경치凄凉景象앙상하게 대청 가운데에 누워 있다凄凉地躺在大厅的中间 (2) 秃 tū. 凋零 diāolíng. 凋落 diāoluò.앙상한 나무秃树주위는 모두 앙상한 나무이다周围都是凋零的树木한 떨기 앙상한 장미一朵凋落的红玫瑰 (3) 削瘦 xuēshòu. 瘦损 shòusǔn. 【문어】瘦削 shòuxuē. 【문어】枯瘠 kūjí. 【문어】柴毁 cháihuǐ.너무나 앙상한 몸极端削瘦的身材모습이 앙상하다容颜瘦损앙상한 얼굴瘦削的面孔바짝 말라 뼈가 앙상하다柴毁骨立
        완상하다:    [동사] 玩赏 wánshǎng. 赏玩 shǎngwán. 玩 wán. 观赏 guānshǎng. 정원에는 완상할만한 꽃과 나무가 많이 있다园中有很多可供玩赏的花木산 경치를 완상하다赏玩山景손에 들고 완상하다把玩(미술품·골동품 따위의) 완상용 기물文玩완상용 물건赏玩品 =清玩
        요상하다:    [형용사] ‘이상하다’的错误.
        자상하다:    [형용사] (1) 仔细 zǐxì. 细心 xìxīn. 周到 zhōudào. 자상하게 살피다仔细观察서비스가 자상하다服务周到 (2) 慈祥 cíxiáng. 【문어】祥和 xiánghé.자상한 어머니慈祥的母亲사람됨이 자상하면 남에게 원망을 사는 일이 없다为人周到总不得罪人
        탈상하다:    [동사] 脱孝 tuō//xiào. 破孝 pò//xiào. 丧毕 sāngbì. 본래 삼 년간 복상해야 마땅하지만, 모친의 명을 따라 49재를 지내고 탈상하다本来应当受三年的孝, 可是遵慈命过了49天就脱孝옛날에 천자와 제후는 3년 만에 탈상하였다古者天子诸侯三年丧毕
        사회상:    [명사] 社会面貌 shèhuì miànmào.
        회상록:    [명사] 回忆录 huíyìlù.
        상하 1:    [명사] (1) 上下 shàngxià. 上面和下面. 나는 이 손님을 상하로 살펴보았다我上下打量着这位客人 (2) 上下 shàngxià. 高下 gāoxià. 大小 dàxiǎo.팀의 상하 모두 처벌을 받다球队上下接受处罚만약 상하의 구분이 있다면 이 역시 품성과 능력에 의한 것이지, 직위에 의한 것이 아니다如果有高下之分,也是因为品德、能力, 而非职位 상하 2[명사] 四季如夏 sìjì rú xià. 상하인 싱가포르에서 자라다生长在四季如夏的新加坡
        상하원:    [명사] 上院和下院. 1343년에 영국 의회가 상하원으로 나뉘기 시작하다在1343年, 英国议会开始分为上院和下院
        상하수도:    [명사] 上水道和下水道.
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本

相邻词汇

  1. 회사채에 따른 나라 목록 什么意思
  2. 회산군 什么意思
  3. 회상 什么意思
  4. 회상록 什么意思
  5. 회상하게하는 什么意思
  6. 회색 什么意思
  7. 회색 늑대들 什么意思
  8. 회색 엘프 什么意思
  9. 회색가지나방 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.