- [형용사]
欣快 xīnkuài. 慨然 kǎirán. 痛快 tòngkuài.
그는 한걸음 한걸음 고향에 가까워지면서 매우 흔쾌함을 느꼈다
他一步步走近自己的家乡, 觉得非常欣然
흔쾌하게 주다
慨然相赠
- 경쾌하다: [형용사] 轻快 qīngkuài. 轻盈 qīngyíng. 轻飘飘(的) qīngpiāopiāo(‧de). 松快 sōng‧kuai. 발걸음이 경쾌하다脚步轻快발걸음 경쾌하게 잔디밭으로 달려가다脚步轻盈地扑向草地그녀가 즐겁게 걷는 발걸음도 경쾌하다她高兴地走着, 脚底下轻飘飘的이걸 생각하니 내 마음이 매우 경쾌해졌다想到这我的心松快极了
- 명쾌하다: [형용사] (1) [말이나 글의 조리가] 明快 míngkuài. 鲜明 xiānmíng. 명쾌한 필치明快的笔调주제가 명쾌하다主题鲜明(문장이) 명쾌하고 매끄럽다晓畅(말이나 문장이) 명쾌하지 않다【방언】温暾 (2) 明快 míngkuài. 干脆 gāncuì.명쾌한 성격明快的性格그는 말하는 것이나 일하는 것이 모두 명쾌하다他说话, 做事都很干脆
- 불유쾌하다: [형용사] 不愉快 bùyúkuài. 没兴 méixìng. 불유쾌한 사건이 발생하다发生不愉快事件이는 내가 안목이 없는 탓에 불유쾌한 일을 자초한 것이다这怪我没眼色儿自找没兴
- 상쾌하다: [형용사] 爽快 shuǎng‧kuai. 快意 kuàiyì. 好过 hǎoguò. 好受 hǎoshòu. 干爽 gānshuǎng. 明爽 míngshuǎng. 爽亮 shuǎngliàng. 爽意 shuǎngyì. 爽适 shuǎngshì. 爽口 shuǎngkǒu. 开豁 kāihuò. 豁亮 huò‧liàng. 飘洒 piāo‧sa. 清凉 qīngliáng. 松快 sōng‧kuai. 宽松 kuān‧sōng. 舒畅 shūchàng. 舒服 shū‧fu. 宽坦 kuāntǎn. 【구어】清亮 qīng‧liang. 목욕을 하고 나니 몸이 훨씬 상쾌해졌다洗完澡身上爽快多了미풍이 불어오니, 매우 상쾌하다微风吹来, 感到十分快意그는 약을 먹고 나니 좀 상쾌해졌다他吃了药, 觉得好过一点儿了낮에는 너무 더워도 밤에는 그런대로 상쾌하다白天太热, 夜里还好受서늘하고 상쾌한 곳에 두다置放阴凉干爽处하늘이 확 트여 상쾌하다天空豁然明爽늘 목욕은 몸을 깨끗하고 매끄럽게 해주며 맑고 상쾌한 느낌을 갖게 한다经常沐浴能使人体洁净润滑, 有清新爽凉之感모두들 그토록 상쾌하게 웃어댔다大家笑得那样爽意비 온 뒤의 청신한 공기는 사람을 상쾌하게 한다雨后空气清新, 使人感觉舒爽이 외는 먹으니 퍽 상쾌하다[시원하다]这个瓜吃着很爽口보고를 듣자 그의 마음은 더욱 상쾌해졌다听了报告, 他的心里更豁亮了초조할 때 연이어 한숨을 내쉬면 가슴이 뚫리고 우울함이 가시는 상쾌함을 얻게 된다焦虑的时候长吁短呼, 就会有胸宽郁解的豁亮感상쾌한 사이다清凉汽水약을 먹고 나니 몸이 훨씬 상쾌해졌다吃了药以后身上松快多了차창을 여니 시원한 바람이 불어와서 매우 상쾌하였다车窗打开了, 凉爽的风吹进来使人非常舒畅이 말은 듣는 사람의 마음을 상쾌하게 한다这话让人心里舒服마음이 상쾌하다心情舒畅물을 보니, 눈도 상쾌해지는 듯하다看看水, 眼也清亮
- 유쾌하다: [형용사] 愉快 yúkuài. 愉悦 yúyuè. 痛快 tòng‧kuai. 畅怀 chànghuái. 开阔 kāikuò. 快乐 kuàilè. 快悦 kuàiyuè. 快活 kuài‧huo. 유쾌한 미소愉快的微笑유쾌하게 생활하다生活过得很愉快마음이 유쾌하다心情愉快우리는 아주 유쾌하게 놀았다我们玩儿得很痛快오늘 여행은 매우 유쾌했다今天的旅行很痛快유쾌하게 크게 웃다畅怀大笑그는 생각이 넓고 활발하고 유쾌한 사람이다他是一个思想开阔而又活泼愉快的人유쾌한 미소快乐的微笑심정이 유쾌하다心神快悦일생을 유쾌하게 지내다快活一辈子그는 임무를 앞당겨 완수해서 마음이 매우 유쾌했다他提前完成了任务, 心里觉得很快活