- 东神奈川车站
- 메가와트: [명사]〈물리〉 兆瓦 zhàowǎ.
- 카나리아: [명사]〈조류〉 小黄鸟 xiǎohuángniǎo. 金丝雀 jīnsīquè.
- 나가다: A) [동사] (1) 出去 chū//‧qù. 그는 지금 방금 막 나갔다他刚出去了 (2) 上街 shàngjiē. (3) 上 shàng. 上场 shàng//chǎng.이 경기에 우리 다섯 명이 먼저 나간다这一场球, 我们五个先上후반전 70분에 교체되어 나갔다下半场第70分钟时被换上场 (3) 退休 tuìxiū. 辞退 cítuì.이미 선배들은 (회사에서) 나갔다老前辈现已经退休了들으니까 오늘 여비서를 나가게 할 거라고 하던데, 왜?听说今天你把女秘书辞退了, 为什么啊? (4) 失 shī. 掉 diào.넋이 나간 채 지하철역에 서 있다失魂落魄地站在地铁站혼이 나간 여자 아이一个失魂落魄的女孩儿 (5) 上市 shàngshì. 问世 wènshì.정식으로 시장에 나갔다[출시되었다]正式上市了실내 골프 시뮬레이션기기가 시장에 나갔다[출시되었다]室内高尔夫模拟器问世了 (6) 卖出 màichū.박람회에서 3만 6천 위안의 가격으로 팔려 나갔다博览会上卖出3.6万的价格 (7) 支出 zhīchū. 花 huā. 花费 huāfèi.그 나머지 부분의 비용은 헛되이 나간 것이다其余部分的费用就白白支出了돈이 많이 나갔다钱花了不少대학 졸업생이 일자리를 잡는데 수 만 위안의 비용이 나갔다大学毕业生为找工作竟花费上万元 (8) 值钱 zhíqián.자기에게 가장 값이 나가는 것을 가지고 떠나다携带自己最值钱的东西离开 (9) 破 pò. 坏 huài.잠옷이 나갔다睡衣破了CD가 나간 거 아니야?是不是光盘坏了? (10) 离开 lí//kāi.나는 집을 나가고 싶지 않다我不想离开家 (11) 采取 cǎiqǔ.제재 문제에 있어서는 엄격하게 나가야 한다必须在题材问题上采取严格的态度B) [동사] 下去 xià//‧qù.우리는 네가 꿋꿋이 살아 나가기를 바란다我们要你坚强地活下去
- 가시 1: [명사] (1) 刺 cì. 刺儿 cìr. 荆棘 jīngjí. 가시가 들다戳进了刺 =扎进了刺손, 다리, 허벅지 모두 장미 가시에 찔려 선혈이 꽃송이에 떨어졌다手上、脚上、腿上都被玫瑰的刺儿刺破了, 鲜血滴在花朵上그의 손은 이미 가시에 찔려 상처입었다他的手已被荆刺咬破 (2) 鱼刺 yúcì. 刺儿 cìr.이 생선은 가시가 많으니, 꼼꼼히 발라내어라这鱼刺多, 仔细挑刺갈치는 가시가 많다带鱼有很多刺儿 (3) 【비유】刺儿 cìr.평소에 나는 확실히 말에 가시가 많다平日我的确说话刺儿多 (4) 【비유】荆棘 jīngjí.삶의 길에는 가시가 널려 있다当生活的道路上荆刺满地가시 2[명사] 可见 kějiàn. 가시 거리可见距离
- 가시나: [명사] 【방언】丫头 xiǎoyātóu. 가시나야, 책 돌려줄 수 있겠다小丫头, 书我会还给你그 가시나가 말했다. “난 이가라는 놈은 들어보지를 못했어”那丫头说“我没听见有甚么姓李的”